Haruomi Hosono - 恋は桃色 - New ver. - перевод текста песни на немецкий

恋は桃色 - New ver. - Haruomi Hosonoперевод на немецкий




恋は桃色 - New ver.
Liebe ist rosarot - Neue Version
ここがどこなのか どうでもいいことさ
Wo ich bin, ist mir völlig egal
どうやって来たのか 忘れられるかな
Ob ich mich erinnere, wie ich hierher kam
土の香りこのペンキのにおい
Der Geruch von Erde, dieser Farbgeruch
壁は象牙色 空は硝子の色
Wände elfenbeinfarben, der Himmel gläsern
夜をつかって着くまで
Bis ich mit der Nacht ankomme
陽気な唄を吐き出しながら
Singe ich fröhliche Lieder
闇へとつっぱしる火の車
Ein Feuermond rast in die Dunkelheit
赤いお月様と鬼ごっこ
Fange mit dem roten Mond Versteck
ここは前に来た道
Dieser Weg kommt mir bekannt vor
川沿いの道
Der Weg am Fluss entlang
雲の切れ目からのぞいた
Durch die Wolkenlücke erkenne ich
見覚えのある街
Eine vertraute Stadt
トウッルトウウル トウッルトウウル
Durdeldurdu, durdeldurdu
おまえの中で 雨が降れば
Wenn es in dir regnet
僕は傘を閉じて濡れていけるかな
Kann ich den Schirm schließen und nass werden?
濡れていけるかな
Kann ich nass werden?
雨の香りこの のくさみ
Regengeruch, dieser Modergeruch
空は鼠色 恋は桃色
Der Himmel mausgrau, die Liebe rosarot
ここは前に来た道
Dieser Weg kommt mir bekannt vor
川沿いの道
Der Weg am Fluss entlang
雲の切れ目からのぞいた
Durch die Wolkenlücke erkenne ich
見覚えのある街
Eine vertraute Stadt
トウッルトウウル トウッルトウウル
Durdeldurdu, durdeldurdu





Авторы: Haruomi Hosono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.