春猿火 - Wakamono No Subete - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 春猿火 - Wakamono No Subete




Wakamono No Subete
Вся юность
真夏のピークが去った
Пик лета прошел,
天気予報士がテレビで言ってた
Так сказал метеоролог по телевизору.
それでもいまだに街は
И все же город,
落ち着かないような気がしている
Мне кажется, все еще неспокоен.
夕方5時のチャイムが
Перезвон в 5 вечера
今日はなんだか胸に響いて
Сегодня как-то особенно отзывается в груди.
「運命」なんて便利なもので
Такое удобное понятие, как "судьба",
ぼんやりさせて
Позволяет мне расслабиться.
最後の花火に今年もなったな
И снова в этом году последний фейерверк.
何年経っても思い出してしまうな
Сколько лет прошло, а я все еще вспоминаю.
ないかなないよな
Может быть, нет? Наверное, нет.
きっとねいないよな
Конечно, ее нет.
会ったら言えるかな
Смогу ли я сказать, если встречу?
まぶた閉じて浮かべているよ
Закрываю глаза и представляю тебя.
世界の約束を知って
Узнав об уговоре мира,
それなりになってまた戻って
Я стал таким же, как все, и снова вернулся.
街灯の明かりがまた
Огни уличных фонарей
一つ点いて帰りを急ぐよ
Зажигаются один за другим, и я спешу домой.
途切れた夢の続きを
Мне хочется
とり戻したくなって
Вернуть продолжение прерванного сна.
最後の花火に今年もなったな
И снова в этом году последний фейерверк.
何年経っても思い出してしまうな
Сколько лет прошло, а я все еще вспоминаю.
ないかなないよな
Может быть, нет? Наверное, нет.
きっとねいないよな
Конечно, ее нет.
会ったら言えるかな
Смогу ли я сказать, если встречу?
まぶた閉じて浮べているよ
Закрываю глаза и представляю тебя.
すりむいたまま
Все еще с разбитым сердцем,
僕はそっと歩き出して
Я тихонько начинаю идти.
最後の花火に今年もなったな
И снова в этом году последний фейерверк.
何年経っても思い出してしまうな
Сколько лет прошло, а я все еще вспоминаю.
ないかなないよな
Может быть, нет? Наверное, нет.
なんてね思ってた
Вот что я думал.
まいったなまいったな
Вот это да, вот это да.
話すことに迷うな
Я не знаю, что сказать.
最後の最後の花火が終わったら
Когда закончится последний, самый последний фейерверк,
僕らは変わるかな
Мы изменимся?
同じ空を見上げているよ
Мы смотрим на одно и то же небо.





Авторы: Masahiko Shimura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.