Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
the
train,
it's
after
five
Ich
bin
im
Zug,
es
ist
nach
fünf
It
starts
to
rain,
but
I'm
alive
Es
beginnt
zu
regnen,
aber
ich
lebe
I'm
racing
with
the
thought
of
seeing
you
Ich
rase
mit
dem
Gedanken,
dich
zu
sehen
Connection
made,
it
won't
be
long
Verbindung
hergestellt,
es
wird
nicht
mehr
lange
dauern
Daylight
fades
and
I
am
gone
Tageslicht
schwindet
und
ich
bin
fort
To
weekend
dreams
where
work
is
far
away
In
Wochenendträumen,
wo
die
Arbeit
weit
weg
ist
I
love
the
things
you
do
to
me
Ich
liebe,
was
du
mit
mir
machst
Silver
you
will
always
be
Silber
wirst
du
immer
sein
We
take
our
time,
we
lie
in
bed
Wir
nehmen
uns
Zeit,
wir
liegen
im
Bett
We
let
the
wine
go
to
our
heads
Wir
lassen
den
Wein
zu
unseren
Köpfen
steigen
And
slowly
you
begin
to
fall
asleep
Und
langsam
beginnst
du
einzuschlafen
This
single
bed,
this
river
view
Dieses
Einzelbett,
dieser
Flussblick
I
am
fed
such
hope
from
you
Du
gibst
mir
so
viel
Hoffnung
I
raise
a
smile
that's
worthy
of
my
youth
Ich
setze
ein
Lächeln
auf,
meiner
Jugend
würdig
At
last
I
feel
my
world's
complete
Endlich
fühle
ich,
meine
Welt
ist
komplett
I
surrender
at
your
feet
Ich
ergebe
mich
zu
deinen
Füßen
I
love
the
things
you
do
to
me
Ich
liebe,
was
du
mit
mir
machst
Silver
you
will
always
be
Silber
wirst
du
immer
sein
At
last
I
feel
my
world's
complete
Endlich
fühle
ich,
meine
Welt
ist
komplett
I
surrender
at
your
feet
Ich
ergebe
mich
zu
deinen
Füßen
I
love
the
things
you
do
to
me
Ich
liebe,
was
du
mit
mir
machst
Silver
you
will
always
be
Silber
wirst
du
immer
sein
I
love
the
things
you
do
to
me
Ich
liebe,
was
du
mit
mir
machst
Silver
you
will
always
be
Silber
wirst
du
immer
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stuart Watret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.