Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humility On Parade
Bescheidenheit zur Schau gestellt
This
road
leads
to
Rome,
Diese
Straße
führt
nach
Rom,
That
road
leads
to
ruin,
Jene
Straße
führt
ins
Verderben,
I'm
all
up
in
the
madding
crowd,
Ich
bin
mitten
in
der
rasenden
Menge,
The
general's
been
screwin'
us
around,
Der
General
hat
uns
übel
mitgespielt,
The
land's
no
longer
arable,
Das
Land
ist
nicht
länger
urbar,
The
farmhands
all
feel
terrible,
Die
Landarbeiter
fühlen
sich
alle
schrecklich,
A
river
red,
Ein
roter
Fluss,
With
rebel
blood
to
sweep
us
off
our
feet,
Mit
Rebellenblut,
um
uns
von
den
Füßen
zu
reißen,
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
Humility
on
parade,
humility
on
parade,
Bescheidenheit
zur
Schau
gestellt,
Bescheidenheit
zur
Schau
gestellt,
The
welcome
was
overstayed,
Das
Willkommen
wurde
überdehnt,
Humility
on
parade,
Bescheidenheit
zur
Schau
gestellt,
Oh
let
it
run,
let
it
run,
let
the
river
run,
Oh
lass
ihn
laufen,
lass
ihn
laufen,
lass
den
Fluss
laufen,
Oh
let
it
run,
let
it
run,
let
the
river
run.
Oh
lass
ihn
laufen,
lass
ihn
laufen,
lass
den
Fluss
laufen.
The
remnants
of
the
leisure
class
will
crumble!
Die
Überreste
der
müßigen
Klasse
werden
zerfallen!
Smug
bastards
will
be
humbled!
Selbstgefällige
Bastarde
werden
gedemütigt
werden!
Forcible
miscegenation!
Erzwungene
Rassenvermischung!
No
bow
ties,
no
invitations!
Keine
Fliegen,
keine
Einladungen!
Goodbye
to
all
of
that...
Leb
wohl
zu
all
dem...
You
gotta
look
the
prisoners
in
the
eyes,
Du
musst
den
Gefangenen
in
die
Augen
sehen,
A
boldness
in
their
stare
you
might
not
recognize,
Eine
Kühnheit
in
ihrem
Blick,
die
du
vielleicht
nicht
erkennst,
As
you
struggle
to
recall
your
name,
Während
du
dich
abmühst,
dich
an
deinen
Namen
zu
erinnern,
Family
and
Christian,
family
and
Christian,
Familie
und
Christ,
Familie
und
Christ,
Family
and
Christian!
Untenable
position!
Familie
und
Christ!
Unhaltbare
Position!
Here
comes
the
inquisition!
Hier
kommt
die
Inquisition!
Oh
it'll
come,
it'll
come,
it'll
surely
come!
Oh
sie
wird
kommen,
sie
wird
kommen,
sie
wird
sicher
kommen!
Humility
on
parade,
humility
on
parade,
Bescheidenheit
zur
Schau
gestellt,
Bescheidenheit
zur
Schau
gestellt,
The
welcome
was
overstayed,
Das
Willkommen
wurde
überdehnt,
Humility
on
parade.
Bescheidenheit
zur
Schau
gestellt.
I
am
the
mustard
on
the
wedding
dress,
Ich
bin
der
Senf
auf
dem
Hochzeitskleid,
The
weevil
in
the
watercress,
Der
Rüsselkäfer
in
der
Brunnenkresse,
I
lost
the
language,
I
confess,
Ich
verlor
die
Sprache,
ich
gestehe,
Beyond
the
false
horizon
lies
the,
Jenseits
des
falschen
Horizonts
liegt
das,
Rising
up,
the
rising
up.
Erheben,
das
Erheben.
Rising
up,
Oh
let
it
come,
let
it
come,
let
it
come
and
run,
Erheben,
Oh
lass
es
kommen,
lass
es
kommen,
lass
es
kommen
und
laufen,
Rising
up,
Oh
let
it
come,
let
it
come,
come,
come.
Erheben,
Oh
lass
es
kommen,
lass
es
kommen,
komm,
komm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Huffman, Jeff Lin, Sean Nelson, Evan Sult
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.