Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jack the Lion (Live)
Джек-лев (концертная запись)
Rake
up
all
the
leaves
in
pleasant
valley,
Сгребаю
листву
в
долине
Pleasant
Valley,
It's
the
last
day
of
my
visit,
(up-state
New
York)
Это
последний
день
моего
визита
(север
штата
Нью-Йорк),
To
pay
respects
to
the
old
man.
Чтобы
повидать
старика.
He's
still
got
his
sense
of
humour,
У
него
всё
ещё
есть
чувство
юмора,
But
his
body
fails
him,
Но
тело
его
подводит,
He's
surrounded
by
loved
ones,
Он
окружён
близкими,
And
that
only
goes
so
far,
Но
и
это
не
сильно
помогает,
And
does
he
know
where
he
is?
И
знает
ли
он,
где
находится?
Jack
the
lion
roaring
his
last,
Джек-лев
издаёт
последний
рык,
Like
a
vision
sent
from
the
past,
Словно
видение
из
прошлого,
Bedside,
crying,
holding
his
hands,
У
постели,
плачу,
держа
его
руки,
Strong
hands.
Сильные
руки.
Finally
get
a
moment
alone
with
the
old
man,
Наконец-то
удалось
побыть
наедине
со
стариком,
He's
having
trouble
breathing,
Ему
трудно
дышать,
And
he's
not
the
only
one,
only
one,
И
не
только
ему,
не
только
ему
одному,
He
wonders
where
time
goes,
Он
спрашивает,
куда
уходит
время,
And
why
we
haven't
spoken
for
so
long.
И
почему
мы
так
долго
не
разговаривали.
He
regrets
it,
Он
сожалеет
об
этом,
He
forgets
it,
Он
забывает
об
этом,
And
none
too
soon...
И
довольно
скоро...
Because
he's
closing
his
eyes
and
fading.
Потому
что
он
закрывает
глаза
и
угасает.
Jack
the
lion
roaring
his
last,
Джек-лев
издаёт
последний
рык,
Like
a
vision
sent
from
the
past,
Словно
видение
из
прошлого,
Bedside,
crying,
holding
his
hands,
У
постели,
плачу,
держа
его
руки,
Strong
hands.
Сильные
руки.
We
thank
you
for
uniting,
Мы
благодарим
тебя
за
объединение,
We
thank
you
for
the
cause,
Мы
благодарим
тебя
за
правое
дело,
We
thank
you
for
the
lion,
Мы
благодарим
тебя
за
льва,
We
thank
you
for
the
claws.
Мы
благодарим
тебя
за
когти.
Come
see
him
again,
Приходи
увидеть
его
снова,
Come
see
him
again,
Приходи
увидеть
его
снова,
Come
see
him
again,
Приходи
увидеть
его
снова,
Come
see
him
again.
Приходи
увидеть
его
снова.
Bop,
bop,
bop.
Боп,
боп,
боп.
Jack
the
lion
roaring
his
last,
Джек-лев
издаёт
последний
рык,
Like
a
vision
sent
from
the
past,
Словно
видение
из
прошлого,
Bedside,
crying,
holding
his
hands,
У
постели,
плачу,
держа
его
руки,
Strong
hands.
Сильные
руки.
Jack
the
lion
roaring
his
last,
Джек-лев
издаёт
последний
рык,
Jack
the
lion
roaring
his
last.
Джек-лев
издаёт
последний
рык.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Huffman, Evan Sult, Jeff Lin, Sean Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.