Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louisiana, 1927 (Live)
Луизиана, 1927 (Live)
What
has
happened
'round
her
is
the
winds
have
changed
Дорогая,
знаешь,
что
случилось?
Ветры
переменились,
Clouds
rolled
in
from
the
North
and
it
starts
to
rain
Тучи
с
севера
пришли,
и
начался
дождь.
Rained
real
hard
and
it
rained
for
a
real
long
time
Дождь
лил
сильно
и
очень
долго,
Six
feet
of
water
in
the
streets
of
Evangeline
Шесть
футов
воды
на
улицах
Эванджелин.
River
rose
all
day
and
river
rose
all
night
Река
поднималась
весь
день
и
всю
ночь,
Some
people
got
lost
in
the
flood,
some
people
got
away
alright
Некоторые
люди
погибли
в
потопе,
некоторым
удалось
спастись.
The
river
have
busted
through
clear
down
to
Plaquemines
Река
прорвалась
аж
до
самого
Плэкмайнс,
Six
feet
of
water
in
the
streets
of
Evangeline
Шесть
футов
воды
на
улицах
Эванджелин.
They're
tryin'
to
wash
us
away,
they're
tryin'
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас,
они
пытаются
смыть
нас.
They're
tryin'
to
wash
us
away,
they're
tryin'
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас,
они
пытаются
смыть
нас.
President
Coolidge
came
down
in
a
railroad
train
Президент
Кулидж
приехал
на
поезде,
With
a
little
fat
man
with
a
notepad
in
his
hand
С
маленьким
толстяком
с
блокнотом
в
руке.
President
said,
"Hey,
little
fat
man,
isn't
it
a
shame
what
the
river
has
done
to
this
poor
cracker's
land?"
Президент
сказал:
"Эй,
толстячок,
разве
не
позор,
что
река
сделала
с
землей
этого
бедняги?"
Then
he
got
back
on
Air
Force
One
Потом
он
вернулся
на
свой
"борг
номер
один".
They're
tryin'
to
wash
us
away,
they're
tryin'
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас,
они
пытаются
смыть
нас.
They're
tryin'
to
wash
us
away,
they're
tryin'
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас,
они
пытаются
смыть
нас.
They're
tryin'
to
wash
us
away.
Они
пытаются
смыть
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Newman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.