Harvey Danger - Moral Centralia - перевод текста песни на немецкий

Moral Centralia - Harvey Dangerперевод на немецкий




Moral Centralia
Moralisches Centralia
"You are weak, I am strong,
"Du bist schwach, ich bin stark,
And I've done nothing but lead you on." she said.
Und ich habe nichts getan, als dich hinzuhalten." sagte sie.
Drove around all night,
Fuhr die ganze Nacht herum,
The stop lights were interminable,
Die Ampeln waren endlos,
But I get along all right,
Aber ich komme ganz gut zurecht,
As long as I don't have to interact with anyone else,
Solange ich nicht mit jemand anderem interagieren muss,
On a meaningful level, I'll be fine,
Auf einer bedeutungsvollen Ebene, wird es mir gut gehen,
'Cause I don't want to marry my convictions,
Denn ich will meine Überzeugungen nicht heiraten,
Not right now,
Nicht jetzt sofort,
Not right now,
Nicht jetzt sofort,
Not right now.
Nicht jetzt sofort.
When wicked thoughts come inter alia,
Wenn böse Gedanken unter anderem kommen,
You wind up in Centralia, morally,
Landest du in Centralia, moralisch gesehen,
Looking for a decent cup of coffee,
Auf der Suche nach einer anständigen Tasse Kaffee,
And trying to meet halfway,
Und versuchst, dich auf halbem Weg zu treffen,
It seems like I'm stealing your words,
Es scheint, als würde ich deine Worte stehlen,
But really I'm just giving them back to you.
Aber eigentlich gebe ich sie dir nur zurück.
Once again, it's all about me,
Wieder einmal dreht sich alles um mich,
And pride is not a factor, no,
Und Stolz ist kein Faktor, nein,
Once again, it's all about me.
Wieder einmal dreht sich alles um mich.
"You are weak, I am strong,
"Du bist schwach, ich bin stark,
And I've done nothing but lead you on and on." she said.
Und ich habe nichts getan, als dich immer weiter hinzuhalten." sagte sie.
Feeling well into my cups already,
Fühle mich schon ziemlich betrunken,
Just until my hands are steady,
Nur bis meine Hände ruhig sind,
The spins are setting in,
Das Drehen setzt ein,
I swear I'll never never feel like myself again,
Ich schwöre, ich werde mich nie nie wieder wie ich selbst fühlen,
I'd like to go back ten years,
Ich würde gerne zehn Jahre zurückgehen,
And show you a picture of yourself now,
Und dir ein Bild von dir jetzt zeigen,
But I'm afraid that it might kill you then,
Aber ich fürchte, das könnte dich damals umbringen,
You used to be such a loyal friend.
Du warst mal so eine treue Freundin.
Once again, it's all about me,
Wieder einmal dreht sich alles um mich,
And pride is not a factor, no,
Und Stolz ist kein Faktor, nein,
Once again, it's all about me,
Wieder einmal dreht sich alles um mich,
Third person in the inner monologue again,
Wieder dritte Person im inneren Monolog,
It's all about me.
Es dreht sich alles um mich.
Me, yeah,
Mich, ja,
Me, yeah.
Mich, ja.





Авторы: Huffman Aaron Mc Kenna, Lin Jeff Junyen, Nelson Sean Christopher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.