Harvey Danger - Wine, Women and Song - перевод текста песни на немецкий

Wine, Women and Song - Harvey Dangerперевод на немецкий




Wine, Women and Song
Wein, Weib und Gesang
Wine, women, and song
Wein, Weib und Gesang
I tried them all, it did not take me long
Ich probierte sie alle, es dauerte nicht lang
To figure I'd unlocked the door to happiness
Zu erkennen, dass ich die Tür zum Glück aufgeschlossen hatte
I figured wrong with a capital, "R"
Ich lag falsch, mit einem großen „F“
All the baggage I brought wouldn't fit in a mid-size car
All das Gepäck, das ich mitbrachte, passte nicht in ein mittelgroßes Auto
That's why I'm walking on eggshells down the Via Dolorosa
Deshalb gehe ich auf Eierschalen die Via Dolorosa entlang
Hasn't got me any closer so far
Hat mich bisher nicht näher gebracht
Shacked up with a poet, no, it wasn't my department
Zog mit einer Dichterin zusammen, nein, das war nicht meine Abteilung
Now I study the poetry of the studio apartment
Jetzt studiere ich die Poesie des Einzimmerapartments
Changing the catbox and baking the bread
Wechsle das Katzenklo und backe das Brot
I should have been paying the bills instead
Ich hätte stattdessen die Rechnungen bezahlen sollen
Of paying homage to an image drawn from somebody else's head
Anstatt einem Bild zu huldigen, das aus dem Kopf eines anderen stammt
Song, women, and wine
Gesang, Weib und Wein
You can't fool all the people all the time
Man kann nicht alle Leute die ganze Zeit täuschen
But if you're trying, if you're looking, if you're lucky
Aber wenn man es versucht, wenn man sucht, wenn man Glück hat
You can always fool a few and feel fine
Kann man immer ein paar täuschen und sich gut fühlen
Is the line between shame and dread
Ist die Grenze zwischen Scham und Grauen
One grips the lungs one brains the head
Die eine packt die Lungen, die andere zerschmettert den Kopf
But either one can crush you, anyone can crush you
Aber jede davon kann dich zerquetschen, jeder kann dich zerquetschen
Once I dated an actor, she was working on a play
Einst war ich mit einer Schauspielerin zusammen, sie arbeitete an einem Stück
By opening night, we had nothing left to say to each other
Am Premierenabend hatten wir uns nichts mehr zu sagen
We hit the wall, it was not resilient
Wir stießen an die Wand, sie war nicht nachgiebig
She said that she was hungrier than I was brilliant
Sie sagte, sie sei hungriger als ich brillant sei
And who the hell was I to disagree?
Und wer zum Teufel war ich, um zu widersprechen?
Didn't you used to be someone who meant something to me?
Warst du nicht mal jemand, der mir etwas bedeutete?
Somebody who meant something to me
Jemand, der mir etwas bedeutete
Someone who meant something to me
Jemand, der mir etwas bedeutete
Wine, women, and song
Wein, Weib und Gesang
I tried them all it did not take me long
Ich probierte sie alle, es dauerte nicht lang
To figure I'd unlocked the door to happiness
Zu erkennen, dass ich die Tür zum Glück aufgeschlossen hatte
I figured wrong
Ich lag falsch





Авторы: Huffman Aaron Mc Kenna, Lin Jeff Junyen, Nelson Sean Christopher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.