Harvey Danger - Wrecking Ball (Live) - перевод текста песни на немецкий

Wrecking Ball (Live) - Harvey Dangerперевод на немецкий




Wrecking Ball (Live)
Abrissbirne (Live)
Tear down the bearing wall,
Reiß die tragende Wand ein,
Put up a picture window,
Setz ein Panoramafenster ein,
Something to look through,
Etwas zum Durchschauen,
At the bastard colours,
Auf die Bastardfarben,
Burnt sienna.
Gebrannte Siena.
Put down the wrecking ball,
Leg die Abrissbirne nieder,
Who has a friend, who needs one?
Wer hat einen Freund, wer braucht einen?
I've got a way to get to work in almost any city,
Ich habe einen Weg, in fast jeder Stadt zur Arbeit zu kommen,
Doesn't matter where,
Egal wo,
Take a needle, I won't be there,
Nimm eine Nadel, ich werde nicht da sein,
Privileges forsaken there,
Privilegien dort aufgegeben,
Liberties I've taken take me nowhere.
Freiheiten, die ich mir genommen habe, führen mich nirgendwohin.
Put down the wrecking ball,
Leg die Abrissbirne nieder,
Don't let a childhood linger,
Lass keine Kindheit nachklingen,
They'll take the world apart and break my baby brother's finger,
Sie werden die Welt zerlegen und meinem kleinen Bruder den Finger brechen,
So he can't shake my hand,
Damit er mir nicht die Hand schütteln kann,
Guard the dead against my legacy,
Beschütze die Toten vor meinem Vermächtnis,
And lack the wound no more.
Und entbehre die Wunde nicht mehr.
Run from nowhere, nowhere follows you.
Flieh vor dem Nirgendwo, das Nirgendwo folgt dir.
Burn down the house.
Brenn das Haus nieder.
Make sure the family is inside;
Stell sicher, dass die Familie drinnen ist;
Nothing more to tether you.
Nichts mehr, das dich fesselt.
Also no one there to catch you crying.
Auch niemand da, der dich weinen sieht.
Nothing but my famous pillow,
Nichts als mein berühmtes Kissen,
And my father's rocking chair,
Und der Schaukelstuhl meines Vaters,
(get a sliver when you sit there)
(du holst dir einen Splitter, wenn du dort sitzt)
Every mess I make I make a run from nowhere,
Bei jedem Chaos, das ich anrichte, flüchte ich aus dem Nirgendwo,
Nowhere follows you,
Das Nirgendwo folgt dir,
Nowhere follows you,
Das Nirgendwo folgt dir,
Nowhere follows...
Das Nirgendwo folgt...





Авторы: Sharky Laguana, Ian Sefchick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.