Haryjson Joint & Kapczak (SiódmyBlok) - Sobą być - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Sobą być - Radio Edit - Haryjson Joint & Kapczak (SiódmyBlok)перевод на немецкий




Sobą być - Radio Edit
Sich selbst sein - Radio Edit
Proszę nie mów mi
Bitte sag mir nicht
Jak mam żyć
wie ich leben soll
Sam wybiorę co najlepsze dla mnie
Ich wähle selbst, was das Beste für mich ist
Daj mi sobą być
Lass mich ich selbst sein
I przed siebie iść
Und vorwärts gehen
Nie twój interes ile razy upadnę
Es geht dich nichts an, wie oft ich falle
Proszę nie mów mi
Bitte sag mir nicht
Jak mam żyć
wie ich leben soll
Sam wybiorę co najlepsze dla mnie
Ich wähle selbst, was das Beste für mich ist
Daj mi sobą być
Lass mich ich selbst sein
I przed siebie iść
Und vorwärts gehen
Nie twój interes ile razy upadnę
Es geht dich nichts an, wie oft ich falle
Nie mów mi jak mam żyć
Sag mir nicht wie ich leben soll
Dobrze znam swoje cele
Ich kenne meine Ziele gut
Chu* że z nocek sobotnich wciąż pamiętam niewiele
Scheiße, ich erinnere kaum an Samstagnächte
Mam telefon w ręce, dzwonię po dostawcę
Handy in der Hand, ruf ich meinen Dealer an
Mam bletę to skręcę, nie twoja to sprawka
Hab einen Dübel, dreh ihn, nicht dein Bier
Nie pytaj mnie już ile dziennie palę i ile tego hajsu inwestuję w balet
Frag nicht wie viel ich täglich rauche und wie viel Cash ich für Ballett ausgebe
Czy czuję się z tym dobrze, a bawię się wspaniale
Ob ich mich gut fühle? Ich amüsiere mich prächtig
Bo co weekend ziom zamykam dolnobrzeskie lokale
Jedes Wochenende, Alter, mach ich Clubs in Dolnobrzeg dicht
W chu* mam co myślisz o tej muzyce
Scheiß drauf was du von dieser Musik hältst
Mam grono oddanych, dla nich nocami do majka krzyczę
Hab meine treue Crew, für sie brüll ich bis morgens
Nigdy nie liczyłem na cud, raczej na siebie liczę
Zählte nie auf Wunder, vertrau auf mich selbst
A gdy wychodzę z domu, pozdrawiają mnie ulice
Und wenn ich rausgeh, grüßen mich die Straßen
Proszę nie mów mi
Bitte sag mir nicht
Jak mam żyć
wie ich leben soll
Sam wybiorę co najlepsze dla mnie
Ich wähle selbst, was das Beste für mich ist
Daj mi sobą być
Lass mich ich selbst sein
I przed siebie iść
Und vorwärts gehen
Nie twój interes ile razy upadnę
Es geht dich nichts an, wie oft ich falle
Proszę nie mów mi
Bitte sag mir nicht
Jak mam żyć
wie ich leben soll
Sam wybiorę co najlepsze dla mnie
Ich wähle selbst, was das Beste für mich ist
Daj mi sobą być
Lass mich ich selbst sein
I przed siebie iść
Und vorwärts gehen
Nie twój interes ile razy upadnę
Es geht dich nichts an, wie oft ich falle
To moje życie
Das ist mein Leben
Ja poznaje ulic zasady
Ich lerne Straßengesetze
Wbijam grot w serce i twoje dziwne rady
Ramme die Spitze ins Herz und deine komischen Ratschläge
Ciągła walka między czasem a szczęściem
Ständiger Kampf zwischen Zeit und Glück
Bo najważniejsze jest znaleźć swoje miejsce
Denn wichtig ist, seinen Platz zu finden
Chcę jeszcze więcej, bit spaja się z wokalem
Will mehr, der Beat verschmilzt mit Gesang
Za mało 500, ja spajam się z lokalem
500 zu wenig? Verschmelze mit dem Club
Wciąż wlecę dalej, brzeg moje antypody
Komme noch weiter, Kante meine Antipoden
Nie dyktuj mi kroków, sam pokonam te schody
Diktiere mir nicht, ich nehme die Stufen
Mam dość wiary w siebie, mam grozę wszystkich bogów
Habe genug Selbstvertrauen, Schrecken aller Götter
Mam coś o czym nie wiesz, by wpędzić cię do grobu
Habe etwas, von dem du nichts weißt, um dich ins Grab zu bringen
Mów mi outsider łamiemy granicę
Nenn mich Outsider, wir durchbrechen die Grenze
Bo nasza pasja wychodzi na ulicę
Denn unsere Leidenschaft geht auf die Straße
Proszę nie mów mi
Bitte sag mir nicht
Jak mam żyć
wie ich leben soll
Sam wybiorę co najlepsze dla mnie
Ich wähle selbst, was das Beste für mich ist
Daj mi sobą być
Lass mich ich selbst sein
I przed siebie iść
Und vorwärts gehen
Nie twój interes ile razy upadnę
Es geht dich nichts an, wie oft ich falle
Proszę nie mów mi
Bitte sag mir nicht
Jak mam żyć
wie ich leben soll
Sam wybiorę co najlepsze dla mnie
Ich wähle selbst, was das Beste für mich ist
Daj mi sobą być
Lass mich ich selbst sein
I przed siebie iść
Und vorwärts gehen
Nie twój interes ile razy upadnę
Es geht dich nichts an, wie oft ich falle





Авторы: Artur Haniszewski, Kacper Kacprzak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.