Has-Lo - Fiber Optics - перевод текста песни на немецкий

Fiber Optics - Has-Loперевод на немецкий




Fiber Optics
Glasfaser
Sub-ether
Sub-Äther
I'm a sign of my time, align optics
Ich bin ein Zeichen meiner Zeit, richte die Optik aus
Head up display in the cockpit help me to bomb quick
Head-Up-Display im Cockpit hilft mir, schnell zu bombardieren
Down to poly and watch ya'll trick, tear a club scene up
Runter zum Poly und seh' euch alle tricksen, zerlege die Clubszene
You seen us. Shine like a laminated flick in your visa
Du hast uns gesehen. Glänzen wie ein laminiertes Bild in deinem Visum
The pupil don't rank to a teacher
Der Schüler reicht nicht an den Lehrer heran
Pull your handbrake, ease up
Zieh deine Handbremse an, mach locker
You fake, just an entertainer
Du bist fake, nur ein Entertainer
Who don't really be up in the street, what!
Der nicht wirklich auf der Straße ist, was!
Descendant of an Asiatic Blackman or of Egypt
Nachfahre eines asiatischen Schwarzen Mannes oder Ägyptens
I absorb the light from your weak sun
Ich absorbiere das Licht deiner schwachen Sonne
And channel back through a disc
Und leite es durch eine Disc zurück
This is too big to pass up, too much to risk
Das ist zu groß, um es zu verpassen, zu viel zu riskieren
In between a rock and a hard place
Zwischen Hammer und Amboss
You sell your soul for a bill with a large face
Du verkaufst deine Seele für einen Schein mit einem großen Gesicht
With that said, is it life that the art imitates?
Davon abgesehen, ist es das Leben, das die Kunst nachahmt?
Chase wealth like a fishhook and shark bait
Jage Reichtum wie ein Angelhaken und Haiköder
I wouldn't beat you in the head with it
Ich würde es dir nicht in den Kopf prügeln
Screaming on rap like I was Clue or K-Slay mixes
Schreie auf Rap, als wäre ich Clue- oder K-Slay-Mixes
Here's another banger for you to pick up
Hier ist noch ein Kracher für dich zum Mitnehmen
So you wouldn't have to hang with them fake niggas
Damit du nicht mit diesen falschen Niggas abhängen musst
I had a little sip so I can't think right
Ich hatte einen kleinen Schluck, deshalb kann ich nicht klar denken
If you opposed to my skin type
Wenn du gegen meinen Hauttyp bist
Then I'm assembling an army to roll and then strike
Dann stelle ich eine Armee zusammen, um loszulegen und dann zuzuschlagen
Control the mind, pimp like
Kontrolliere den Verstand, Zuhälter-mäßig
It's civil rights on the mic, fighting for equality
Es sind Bürgerrechte am Mic, kämpfe für Gleichheit
While you be content to just live your life
Während du zufrieden bist, einfach dein Leben zu leben
Within the hype and the media propaganda
Innerhalb des Hypes und der Medienpropaganda
Beyond the lights, the action, the camera
Jenseits der Lichter, der Action, der Kamera
Between the hype man or the 1-2 throw your hands up
Zwischen dem Hype-Man oder dem Eins-Zwei, werft die Hände hoch
You really shackled in handcuffs
Du bist wirklich in Handschellen gefesselt
You wanna let go and fly...
Du willst loslassen und fliegen...
But either the sky's the limit or the limit's the sky
Aber entweder ist der Himmel die Grenze oder die Grenze ist der Himmel
You gotta take it up to a glass ceiling
Du musst es bis zur gläsernen Decke bringen
The height of meditation, you feel bent
Der Höhepunkt der Meditation, du fühlst dich gebeugt
But you're not though. It's Has-Lo, I'm your guide
Aber das bist du nicht. Hier ist Has-Lo, ich bin dein Führer
A rap M.R.I, a mental massage
Ein Rap-M.R.I., eine mentale Massage
I'm in it to rise and break free from the boundaries
Ich bin dabei, um aufzusteigen und aus den Grenzen auszubrechen
And travel over the center divide
Und über die Mittellinie zu reisen
If men are derived of sand touched by the breath of life...
Wenn Menschen aus Sand entstanden sind, berührt vom Hauch des Lebens...
Then that breath becomes ours, descendant of god
Dann wird dieser Atem unser, Nachfahre Gottes
And god becomes man and man will inherit the stars
Und Gott wird Mensch und der Mensch wird die Sterne erben
Effect and the cause, allah
Wirkung und Ursache, Allah





Авторы: Sabreen Anwar Hasan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.