Subliminal Oppression - Has-Loперевод на немецкий
As
I
define
the
mystery
in
your
religion
Während
ich
das
Mysterium
in
deiner
Religion
entschlüssele
To
help
you
understand
the
metaphor
within
the
written
Um
dir
zu
helfen,
die
Metapher
im
Geschriebenen
zu
verstehen
You
take
it
literal
when
it's
really
historical
and
part
fiction
Du
nimmst
es
wörtlich,
wenn
es
eigentlich
historisch
und
teils
Fiktion
ist
To
resurrect
a
man
when
they
killed
him
Einen
Mann
wiederzubeleben,
nachdem
sie
ihn
getötet
haben
To
bring
him
out
Gehenna
into
the
physical
realm
that
we
live
in
Ihn
aus
Gehenna
herauszuholen,
in
die
physische
Welt,
in
der
wir
leben
Condemn
us
in
flame
is
there
a
difference?
Uns
in
Flammen
verdammen,
gibt
es
da
einen
Unterschied?
If
Pope
John
Paul
the
2nd
would
tell
us
"hell
is
a
man
who
kept
relation
to
god
and
himself
separate"
how
would
heaven
move
beyond
a
psychological
place?
Wenn
Papst
Johannes
Paul
II.
uns
sagen
würde
"Hölle
ist
ein
Mensch,
der
die
Beziehung
zu
Gott
und
sich
selbst
getrennt
hielt",
wie
könnte
der
Himmel
über
einen
psychologischen
Ort
hinausgehen?
How
could
the
medium
between
a
man
and
god
be
a
saint?
Wie
könnte
das
Medium
zwischen
einem
Menschen
und
Gott
ein
Heiliger
sein?
I
guess
the
body
of
Christ
is
bread
of
life,
while
the
fish'll
be
the
knowledge
he
gained
Ich
schätze,
der
Leib
Christi
ist
das
Brot
des
Lebens,
während
der
Fisch
das
Wissen
sein
wird,
das
er
erlangte
Is
the
meaning
of
life
belying
belief,
or
is
the
lord
overseeing
the
work
that
he
created,
hate
what
I
became?
Widerlegt
der
Sinn
des
Lebens
den
Glauben,
oder
überwacht
der
Herr
das
Werk,
das
er
schuf,
hasst,
was
aus
mir
wurde?
Before
Osama
came,
they
probably
thought
the
antichrist
was
Sodom
Hussein
Bevor
Osama
kam,
dachten
sie
wahrscheinlich,
der
Antichrist
sei
Saddam
Hussein
While
the
clairvoyant
is
saying
the
angel
in
the
book
of
revelations'll
turn
the
sky
a
color
bright
as
gun
powder
and
flame
Während
der
Hellseher
sagt,
der
Engel
im
Buch
der
Offenbarung
wird
den
Himmel
in
eine
Farbe
verwandeln,
so
hell
wie
Schießpulver
und
Flamme
Is
your
future
within
optical
range?
Ist
deine
Zukunft
in
optischer
Reichweite?
It
seems
strange,
just
maintain
Es
scheint
seltsam,
halt
einfach
durch
The
priest
telling
you
lies
that
sound
true
Der
Priester
erzählt
dir
Lügen,
die
wahr
klingen
Try
and
control
me,
try
and
control
you
Versucht
mich
zu
kontrollieren,
versucht
dich
zu
kontrollieren
The
preacher
telling
you
lies
that
sound
true
Der
Prediger
erzählt
dir
Lügen,
die
wahr
klingen
Try
and
control
me,
try
and
control
you
Versucht
mich
zu
kontrollieren,
versucht
dich
zu
kontrollieren
Believe
half
of
what
you
see,
none
of
what
you
hear
Glaube
die
Hälfte
von
dem,
was
du
siehst,
nichts
von
dem,
was
du
hörst
The
organized
church
putting
lies
in
the
air
that
sound
true
Die
organisierte
Kirche
verbreitet
Lügen,
die
wahr
klingen
To
keep
your
mind
in
a
zoo
Um
deinen
Verstand
in
einem
Zoo
zu
halten
Try
and
control
me,
try
and
control
you
Versucht
mich
zu
kontrollieren,
versucht
dich
zu
kontrollieren
And
we
have
to
offset
that.
They
have
their
own
particular
brand
of,
uh,
sick
theology
that
helps
drug.
You
see?
Drug
the
mass,
drug
the
human
child
Und
wir
müssen
das
ausgleichen.
Sie
haben
ihre
eigene
spezielle
Art
von,
äh,
kranker
Theologie,
die
hilft
zu
betäuben.
Verstehst
du?
Die
Masse
betäuben,
das
Menschenkind
betäuben
Someday
we'll
be
kings
and
queens
like
we're
meant
to
be
Eines
Tages
werden
wir
Könige
und
Königinnen
sein,
wie
es
für
uns
bestimmt
ist
Visions
of
us
occupying
the
throne
offend
the
weak
Visionen
von
uns,
wie
wir
den
Thron
besetzen,
beleidigen
die
Schwachen
I
know
I
wasn't
put
here
for
academics
and
getting
degrees
Ich
weiß,
ich
wurde
nicht
hierhergesetzt
für
Akademisches
und
Abschlüsse
But
I
can
either
live
in
the
street,
or
die
in
the
booth
Aber
ich
kann
entweder
auf
der
Straße
leben
oder
in
der
Aufnahmekabine
sterben
Lookin
for
some
kinda
respect
as
if
I'm
'Pac
holdin
his
iron
in
Juice
Auf
der
Suche
nach
einer
Art
Respekt,
als
wäre
ich
'Pac,
der
sein
Eisen
in
Juice
hält
Are
you
loyal
and
you
finding
your
crew
is
your
threat?
Bist
du
loyal
und
stellst
fest,
dass
deine
Crew
deine
Bedrohung
ist?
'Cause
little
shorty
with
the
tre-eight
can
pop
you
and
jet
Denn
der
kleine
Kurze
mit
der
Drei-Acht
kann
dich
abknallen
und
abhauen
When
your
obvious
threat
and
worse
enemy
is
you
Wenn
deine
offensichtliche
Bedrohung
und
dein
schlimmster
Feind
du
selbst
bist
The
pleaure
in
fear
is
novelty
yet,
you
still
chase
it
Das
Vergnügen
an
der
Angst
ist
noch
neuartig,
dennoch
jagst
du
ihm
nach
Lust
for
money
and
chains
is
really
ancient
Die
Gier
nach
Geld
und
Ketten
ist
wirklich
uralt
It
ain't
switch,
though
the
style
and
form
of
wealth
changes
Es
hat
sich
nicht
geändert,
obwohl
sich
Stil
und
Form
des
Reichtums
ändern
Like
gold
to
platinum,
linoleum
or
wooden
grain
dance
floors
Wie
Gold
zu
Platin,
Linoleum-
oder
Holzmaserungs-Tanzflächen
From
cardboard
and
back
spins
Von
Pappe
und
Backspins
Does
your
lifestyle
reflect
within
your
actions,
or
would
you
rather
keep
it
hidden?
Spiegelt
sich
dein
Lebensstil
in
deinen
Handlungen
wider,
oder
würdest
du
ihn
lieber
verborgen
halten?
They
say
Allah's
children;
arise
out
of
the
womb
of
black
women
Man
sagt,
Allahs
Kinder;
entstehen
aus
dem
Schoß
schwarzer
Frauen
And
1/99
was
my
year
of
understanding
Und
1/99
war
mein
Jahr
des
Verständnisses
And
number
3 is
just
that.
You
multiply
nine
3 times
Und
Nummer
3 ist
genau
das.
Du
multiplizierst
neun
3 Mal
And
god's
born
through
your
wisdom
Und
Gott
wird
durch
deine
Weisheit
geboren
Your
bloodline
reinvented
and
still
livin
Deine
Blutlinie
neu
erfunden
und
immer
noch
lebendig
They
say
when
you
die,
you're
sucked
through
a
tube
or
a
vacuum
Man
sagt,
wenn
du
stirbst,
wirst
du
durch
eine
Röhre
oder
ein
Vakuum
gesaugt
Of
bright
light
and
tunnel
vision,
to
judge
us
Aus
hellem
Licht
und
Tunnelblick,
um
uns
zu
richten
Could
physical
death
be
like
prison?
Könnte
der
physische
Tod
wie
ein
Gefängnis
sein?
Well
if
it
is
then,
one
day
we'll
all
do
a
stint
but
for
now
just
live,
live,
live
Nun,
wenn
es
so
ist,
dann
werden
wir
alle
eines
Tages
eine
Zeit
absitzen,
aber
vorerst
lebe
einfach,
lebe,
lebe
The
priest
telling
you
lies
that
sound
true
Der
Priester
erzählt
dir
Lügen,
die
wahr
klingen
Try
and
control
me,
try
and
control
you
Versucht
mich
zu
kontrollieren,
versucht
dich
zu
kontrollieren
The
preacher
telling
you
lies
that
sound
true
Der
Prediger
erzählt
dir
Lügen,
die
wahr
klingen
Try
and
control
me,
try
and
control
you
Versucht
mich
zu
kontrollieren,
versucht
dich
zu
kontrollieren
Believe
half
of
what
you
see,
none
of
what
you
hear
Glaube
die
Hälfte
von
dem,
was
du
siehst,
nichts
von
dem,
was
du
hörst
The
organized
church
putting
lies
in
the
air
that
sound
true
Die
organisierte
Kirche
verbreitet
Lügen,
die
wahr
klingen
To
keep
your
mind
in
a
zoo
Um
deinen
Verstand
in
einem
Zoo
zu
halten
Try
and
control
me,
try
and
control
you
Versucht
mich
zu
kontrollieren,
versucht
dich
zu
kontrollieren
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.