Hasan Azze - Donkişot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hasan Azze - Donkişot




Donkişot
Don Quixote
Giderek çarpıyorum çevremde örülmüş duvarlara
I keep running into walls surrounding me
Yine de gülümsüyorum cehennemim olacak dudaklara
Still smiling at the lips that will be my hell
Umudu kaybetti insanoğlu bürünüp o suratlara
Man has lost hope disguised in those faces
Kendinde hatayı aramaktan vazgeçip başlar suç atmalar
Cease to look for fault in yourself, start accusing others
Affet, beni burdan kurtar
Forgive me, save me from this
Verip kurda kuşa yem etme
Don't throw me to the wolves and birds
Ah be, sessiz ol ve dinle
Ah honey, be quiet and listen
Esiyorken orman susar mı?
When the wind blows, does the forest fall silent?
Sen don kişot ben değirmenim
You're Don Quixote, I'm the windmill
Beni üşütse de yel devirmedi
Even though the wind chills me, it couldn't knock me over
Tüm kavgalar kendi içimde
All the fights are within myself
Yürüyerek tüm yolları eskittim
I've walked and worn out all the roads
Sarf edilen cümleler eksiksiz
The sentences spoken were incomplete
Kurulan hayalleri sarıp ekşittim
I wrapped up and soured the dreams that were built
Yüzünü yere geçir rüzgara estik biz
Turn your face to the ground, we weathered the wind
Hiç bir şey değişmez ki aramazsan (bile)
Nothing changes if you don't search (even)
Sıkıldım artık bu kaçamaktan (yine)
I'm tired of running away from this (again)
Sarf edip tüm gücümü kaçamazsam diye
To spend all my strength running in case I can't escape
Kurtar beni, hadi kurtar gelip
Save me, come and save me
Kahkalardan tebessüme, ne olur öyle bana tebessüm et
From laughter to a smile, please smile at me like that
Kaç hata daha affetmeliyim sana yapılan yanlışa tennezzül et
How many more mistakes should I forgive, condescend to the wrongs done to you
Affet ruhunu kurtar, özgürlüğe merakım ondan
Forgive your soul, save it, that's why I'm curious about freedom
Bu sebepten savrulurum memleketin dört bi yanına alınmak olmaz
It's why I wander around the four corners of the country, it can't be confined
Ne oldu sana, o da sen oldu tamam
What's happened to you? It's become you
Biraz sus artık, onu düşündüğüm her an kusardım
Be quiet for a bit, I used to throw up every time I thought about him
Siyah susamdı çörek otu benim için sel oldu zaman
Black sesame seeds were nigella seeds, time turned to a flood for me
Beni yaralamana üzülmem de beni yaralayacak kadar ne oldu sana
I don't mind you hurting me, but what happened to you to hurt me so much
Sorun da bu, bahanelerinin sonu bulur
That's the problem, there's an end to your excuses
Tek başınalığın yolu uzun, yastığa kafayı koyup uyu usulca
The path of solitude is long, lay your head on the pillow and sleep softly
Solumda dur karşımda değil, ele geçirmiş tüm yanlışlar seni
Stand to my left, not in front of me, all wrongs have taken hold of you
Nefes alan tüm canlıların içinde doğru bildiklerim yanlışlar seli
Amongst all the living who breathe, the truths I know are a torrent of lies
Bu coğrafyada ruhuna yapılmış tüm yanlışları aşk üstlenir
In this land, love takes on all the wrongs done to your soul
Gel, elinde ne varsa al gel hayatı altüst edip
Come, bring whatever you have in your hands and turn life upside down
Bu ağzı bozuk şarkıların içinde geleceğe bi tutam şans isterim
I want a chance for the future in these foul-mouthed songs
Çünkü şerefimize çiçek açtırıcam bahçemizde tüm kaktüsleri
Because I'll make flowers bloom with honor in our garden, all the cacti





Авторы: Hasan Azze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.