Hasan Dursun - Alın Götürün - перевод текста песни на немецкий

Alın Götürün - Hasan Dursunперевод на немецкий




Alın Götürün
Bringt mich hin
Safa Mervesi bambaşka
Safa und Marwa sind ganz anders
İnsanı getirir aşka
Sie bringen den Menschen in Ekstase
Arafat'ın hali başka
Der Zustand von Arafat ist besonders
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka
Arafat'ın hali başka
Der Zustand von Arafat ist besonders
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka
Güzel Mekke'yi göreydim
Ich wollte das schöne Mekka sehen
Kabe'ye yüzümü süreydim
Mein Gesicht an der Kaaba reiben
Beyaz ihrama gireydim
Das weiße Ihram-Gewand anziehen
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka
Özledim, alın götürün
Ich vermisse es, nehmt mich, bringt mich hin
Beyaz ihrama gireydim
Das weiße Ihram-Gewand anziehen
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka
Özledim, alın götürün
Ich vermisse es, nehmt mich, bringt mich hin
Özledim, alın götürün
Ich vermisse es, nehmt mich, bringt mich hin
Safa Mervesi bambaşka
Safa und Marwa sind ganz anders
İnsanı getirir aşka
Sie bringen den Menschen in Ekstase
Arafat'ın hali başka
Der Zustand von Arafat ist besonders
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka
Arafat'ın hali başka
Der Zustand von Arafat ist besonders
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka
Zemzemi akar aşk ile
Zamzam fließt mit Liebe
Öter Bülbül gelir dile
Die Nachtigall singt und kommt zur Sprache
Bu gönlüme doldu çile
Mein Herz ist voller Kummer
Özledim, alın götürün
Ich vermisse es, nehmt mich, bringt mich hin
Özledim, alın götürün
Ich vermisse es, nehmt mich, bringt mich hin
Bu gönlüme doldu çile
Mein Herz ist voller Kummer
Özledim, alın götürün
Ich vermisse es, nehmt mich, bringt mich hin
Özledim, alın götürün
Ich vermisse es, nehmt mich, bringt mich hin
Safa Mervesi bambaşka
Safa und Marwa sind ganz anders
İnsanı getirir aşka
Sie bringen den Menschen in Ekstase
Arafat'ın hali başka
Der Zustand von Arafat ist besonders
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka
Arafat'ın hali başka
Der Zustand von Arafat ist besonders
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka
Müzdelife cezb ediyor
Muzdalifah zieht einen in den Bann
Gönül aşkı ile bitiyor
Das Herz vergeht vor Liebe
Mina bir kervan gidiyor
Mina, eine Karawane zieht weiter
Özledim, alın götürün,
Ich vermisse es, nehmt mich, bringt mich hin,
Özledim, alın götürün
Ich vermisse es, nehmt mich, bringt mich hin
Mina bir kervan gidiyor
Mina, eine Karawane zieht weiter
Özledim, alın götürün
Ich vermisse es, nehmt mich, bringt mich hin
Özledim, alın götürün
Ich vermisse es, nehmt mich, bringt mich hin
Safa Mervesi bambaşka
Safa und Marwa sind ganz anders
İnsanı getirir aşka
Sie bringen den Menschen in Ekstase
Arafat'ın hali başka
Der Zustand von Arafat ist besonders
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka
Arafat'ın hali başka
Der Zustand von Arafat ist besonders
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka
Safa Mervesi bambaşka
Safa und Marwa sind ganz anders
İnsanı getirir aşka
Sie bringen den Menschen in Ekstase
Arafat'ın hali başka
Der Zustand von Arafat ist besonders
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka
Arafat'ın hali başka
Der Zustand von Arafat ist besonders
Alın götürün Mekke'ye
Nehmt mich, bringt mich nach Mekka






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.