Hasan Dursun - Alın Götürün - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hasan Dursun - Alın Götürün




Alın Götürün
Возьмите и отвезите меня
Safa Mervesi bambaşka
Сафа и Марва особенные,
İnsanı getirir aşka
Приводят людей к любви.
Arafat'ın hali başka
У Арафата настроение другое,
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.
Arafat'ın hali başka
У Арафата настроение другое,
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.
Güzel Mekke'yi göreydim
Увидеть бы прекрасную Мекку,
Kabe'ye yüzümü süreydim
Прикоснуться лицом к Каабе,
Beyaz ihrama gireydim
Надеть белое ихрам,
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.
Özledim, alın götürün
Скучаю, возьмите и отвезите меня.
Beyaz ihrama gireydim
Надеть белое ихрам,
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.
Özledim, alın götürün
Скучаю, возьмите и отвезите меня.
Özledim, alın götürün
Скучаю, возьмите и отвезите меня.
Safa Mervesi bambaşka
Сафа и Марва особенные,
İnsanı getirir aşka
Приводят людей к любви.
Arafat'ın hali başka
У Арафата настроение другое,
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.
Arafat'ın hali başka
У Арафата настроение другое,
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.
Zemzemi akar aşk ile
Замзам течет с любовью,
Öter Bülbül gelir dile
Поет соловей, принося радость душе,
Bu gönlüme doldu çile
Это сердце мое полно печали.
Özledim, alın götürün
Скучаю, возьмите и отвезите меня.
Özledim, alın götürün
Скучаю, возьмите и отвезите меня.
Bu gönlüme doldu çile
Это сердце мое полно печали.
Özledim, alın götürün
Скучаю, возьмите и отвезите меня.
Özledim, alın götürün
Скучаю, возьмите и отвезите меня.
Safa Mervesi bambaşka
Сафа и Марва особенные,
İnsanı getirir aşka
Приводят людей к любви.
Arafat'ın hali başka
У Арафата настроение другое,
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.
Arafat'ın hali başka
У Арафата настроение другое,
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.
Müzdelife cezb ediyor
Муздалифа манит,
Gönül aşkı ile bitiyor
Сердце полно любви.
Mina bir kervan gidiyor
Мина, караван идет,
Özledim, alın götürün,
Скучаю, возьмите меня с собой,
Özledim, alın götürün
Скучаю, возьмите меня с собой.
Mina bir kervan gidiyor
Мина, караван идет,
Özledim, alın götürün
Скучаю, возьмите и отвезите меня.
Özledim, alın götürün
Скучаю, возьмите и отвезите меня.
Safa Mervesi bambaşka
Сафа и Марва особенные,
İnsanı getirir aşka
Приводят людей к любви.
Arafat'ın hali başka
У Арафата настроение другое,
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.
Arafat'ın hali başka
У Арафата настроение другое,
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.
Safa Mervesi bambaşka
Сафа и Марва особенные,
İnsanı getirir aşka
Приводят людей к любви.
Arafat'ın hali başka
У Арафата настроение другое,
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.
Arafat'ın hali başka
У Арафата настроение другое,
Alın götürün Mekke'ye
Возьмите и отвезите меня в Мекку.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.