Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muhammed'in Yarenleri
Muhammeds Gefährten
HASAN
DURSUN
HAYRANI
HASAN
DURSUN
FAN
Resulullah
Önderleri
Die
Anführer
des
Gesandten
Allahs
Halifeliğin
Pirleri
Die
Meister
des
Kalifats
İslamın
gönül
Erleri
Die
Herzenshelden
des
Islam
Muhammed'in
Yârenleri
Muhammeds
Gefährten
Resulullah'tan
Yadigar
Ein
Andenken
vom
Gesandten
Allahs
Ebubekir
var,
Ömer
var
Abu
Bakr
ist
da,
Omar
ist
da
Dünya
duyar
Âlem
duyar
Die
Welt
hört
es,
das
Universum
hört
es
Osman
da
var
Ali
de
var
Osman
ist
auch
da,
Ali
ist
auch
da
Hazreti
Ebubekir'dir
Es
ist
Hazrat
Abu
Bakr
Eylediği
hep
zikirdir
Was
er
tut,
ist
immer
Gedenken
Makamı
Sıddık
zakirdir
Sein
Rang
ist
Siddiq,
der
Erinnernde
Muhammed'in
Yarenleri
Muhammeds
Gefährten
Adaleti
dilde
Ömer
Omar,
dessen
Zunge
Gerechtigkeit
spricht
Belinde
var
nurlu
kemer
Um
seine
Taille
ist
ein
leuchtender
Gürtel
Anınca
titrer
gönüller
Wenn
man
ihn
erwähnt,
zittern
die
Herzen
Muhammed'in
Yârenleri
Muhammeds
Gefährten
Resulullah'tan
Yadigar
Ein
Andenken
vom
Gesandten
Allahs
Ebubekir
var,
Ömer
var
Abu
Bakr
ist
da,
Omar
ist
da
Dünya
duyar
Âlem
duyar
Die
Welt
hört
es,
das
Universum
hört
es
Osman
da
var
Ali
de
var
Osman
ist
auch
da,
Ali
ist
auch
da
Hayânın
timsali
Osman
Osman,
die
Verkörperung
der
Bescheidenheit
Kalbi
gönül
dolu
iman
Sein
Herz
ist
voller
Glauben
Kur'anın
katibi
umman
Der
Schreiber
des
Korans,
ein
Ozean
Muhammed'in
Yarenleri
Muhammeds
Gefährten
Allah'ın
aslanı
Ali
Ali,
der
Löwe
Allahs
Kâh
halimdir
kâh
celali
Manchmal
sanft,
manchmal
majestätisch
Et
ile
tırnak
misali
Wie
Fleisch
und
Nagel
Muhammed'in
Yârenleri
Muhammeds
Gefährten
Resulullah'tan
Yadigar
Ein
Andenken
vom
Gesandten
Allahs
Ebubekir
var,
Ömer
var
Abu
Bakr
ist
da,
Omar
ist
da
Dünya
duyar
Âlem
duyar
Die
Welt
hört
es,
das
Universum
hört
es
Osman
da
var
Ali
de
var
Osman
ist
auch
da,
Ali
ist
auch
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.