Текст и перевод песни Hasan Dursun - İsmi Sübhan
İsmi
sübhan
virdin
mi
var
bahçelerde
yurdun
mu
var?
Have
you
a
garden
in
what
His
holy
name
you
cry?
Bencileyin
derdin
mi
var
garip
garip
ötme
bülbül
Art
you
distressed
like
me?
Weep
strangely
nightingale.
Bülbül
bülbül
bülbül
bülbül
Nightingale,
nightingale,
nightingale,
nightingale.
Ötme
bülbül
ötme
bülbül
derdi
derde
katma
bülbül
Do
not
cry,
nightingale,
add
not
sorrow
to
my
sorrow,
nightingale,
Benim
derdim
bana
yeter,
bir
dert
de
sen
katma
bülbül
My
sorrow
is
enough
for
me,
do
not
add
another
sorrow,
nightingale.
Bülbül
bülbül
bülbül
bülbül
Nightingale,
nightingale,
nightingale,
nightingale.
A
bülbülüm
uslu
musun,
kafeslerde
besli
misin?
O
my
nightingale,
are
you
obedient,
are
you
fed
in
cages?
Bencileyin
dertli
misin
garip
garip
ötme
bülbül
Are
you
distressed
like
me?
Weep
strangely
nightingale.
Bülbül
bülbül
bülbül
bülbül
Nightingale,
nightingale,
nightingale,
nightingale.
Bilirim
âşıksın
güle
gülün
halinden
kim
bile
I
know
you
are
in
love
with
the
rose,
who
knows
about
the
rose?
Bahçedeki
gonca
güle
dolaşıp
söz
atma
bülbül
Do
not
wander
to
the
rosebuds
in
the
garden,
nightingale.
Bülbül
bülbül
bülbül
bülbül
Nightingale,
nightingale,
nightingale,
nightingale.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.