Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yiğitler Silkinip Ata Binende
Brave Men Mount Their Steeds
Yiğitler
silkinip
ata
binende
When
brave
men
mount
their
steeds,
my
love,
Derelerde
bozkurtlara
ün
olur
Their
fame
echoes
among
the
grey
wolves
in
the
valleys.
Yiğit
olan
döne
döne
döğüşür
A
true
warrior
fights
relentlessly,
my
dear,
Kanlı
gömlek
koç
yiğide
şan
olur
A
blood-soaked
shirt
becomes
a
badge
of
honor
for
a
valiant
hero.
Yiğitler
silkinip
ata
binince,
ata
binince
When
brave
men
mount
their
steeds,
mount
their
steeds,
my
love,
Derelerde
bozkurtlara
ün
olur
Their
fame
echoes
among
the
grey
wolves
in
the
valleys.
Yiğit
olan
döne
döne
döğüşür,
hele
döğüşür
A
true
warrior
fights
relentlessly,
oh,
how
he
fights,
my
dear,
Kötüler
kavgadan
kaçar
hun
olur,
kaçar
hun
olur
Cowards
flee
from
battle,
becoming
like
Huns,
fleeing
like
Huns,
my
love.
Bir
yiğit
cidasın
almış
eline
A
brave
man
takes
his
javelin
in
hand,
my
love,
Serini
koymuştur
yiğit
yoluna
He
lays
down
his
life
on
the
path
of
valor.
Kalkan
paralana
zırhlar
deline
Shields
are
shattered,
armor
pierced,
my
dear,
Kanlı
gömlek
koç
yiğide
don
olur
A
blood-soaked
shirt
becomes
the
valiant
hero's
shroud.
Bir
yiğit
cidasın
almış
eline,
almış
eline
A
brave
man
takes
his
javelin
in
hand,
takes
it
in
hand,
my
love,
Serini
koymuştur
yiğit
yoluna
He
lays
down
his
life
on
the
path
of
valor.
Kalkan
paralana
zırhlar
deline,
hele
deline
Shields
are
shattered,
armor
pierced,
oh,
how
they're
pierced,
my
dear,
Allı
gömlek
koç
yiğide
don
olur,
hele
don
olur
A
crimson
shirt
becomes
the
valiant
hero's
shroud,
oh,
it
becomes
his
shroud,
my
love.
Bir
yiğit
cidasın
almış
atıyor
A
brave
man
takes
his
javelin
and
throws,
my
love,
Ağ
elleri
kızıl
kana
batıyor
His
fair
hands
are
bathed
in
crimson
blood.
Bir
kötü
kavgadan
dönmüş
kaçıyor
A
coward
turns
and
flees
from
the
battle,
my
dear,
Kaçma
kötü
kaçma
şimdi
dön
olur
Don't
run,
coward,
don't
run,
now
is
the
time
to
turn
and
fight.
Bir
yiğit
cidasın
almış
atıyor,
almış
atıyor
A
brave
man
takes
his
javelin
and
throws,
takes
it
and
throws,
my
love,
Ağ
elleri
kızıl
kana
batıyor
His
fair
hands
are
bathed
in
crimson
blood.
Bir
kötü
kavgadan
dönmüş
kaçıyor,
hele
kaçıyor
A
coward
turns
and
flees
from
the
battle,
oh,
how
he
flees,
my
dear,
Kaçma
kötü
kaçma
şimdi
dön
olur,
hele
dön
olur
Don't
run,
coward,
don't
run,
now
is
the
time
to
turn
and
fight,
oh,
turn
and
fight,
my
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veysel Satiroglu, Koroglu Koroglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.