Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Izmir'in Kavakları
İzmirs Pappeln
İzmir'in
kavakları
İzmirs
Pappeln
Dökülür
yaprakları
Verlieren
ihre
Blätter
İzmir'in
kavakları
İzmirs
Pappeln
Dökülür
yaprakları
Verlieren
ihre
Blätter
Bize
de
derler
Çakıcı,
yâr
fidan
boylu,
hayda
Man
nennt
uns
auch
Çakıcı,
meine
Liebste,
schlank
wie
eine
junge
Fidan,
Yakarız
konakları
Wir
zünden
die
Herrenhäuser
an
Bize
de
derler
Çakıcı,
yâr
fidan
boylu
Man
nennt
uns
auch
Çakıcı,
meine
Liebste,
schlank
wie
eine
junge
Fidan,
Yakarız
konakları
Wir
zünden
die
Herrenhäuser
an
Servim,
senden
uzun
yok
Meine
Zypresse,
es
gibt
keine,
die
größer
ist
als
du
Dallarında
düzüm
yok
An
deinen
Ästen
gibt
es
keine
Reihung
Servim,
senden
uzun
yok
Meine
Zypresse,
es
gibt
keine,
die
größer
ist
als
du
Dallarında
düzüm
yok
An
deinen
Ästen
gibt
es
keine
Reihung
Kamalı'da
zeybek
vuruldu,
yâr
fidan
boylu,
hayda
Der
Zeybek
mit
dem
Dolch
wurde
getroffen,
meine
Liebste,
schlank
wie
eine
junge
Fidan,
Çakıcı'ya
sözüm
yok
Ich
habe
Çakıcı
nichts
zu
sagen
Kamalı'da
zeybek
vuruldu,
yâr
fidan
boylu,
hayda
bre
efeler
Der
Zeybek
mit
dem
Dolch
wurde
getroffen,
meine
Liebste,
schlank
wie
eine
junge
Fidan,
ihr
Efeler
Çakıcı'ya
sözüm
yok
Ich
habe
Çakıcı
nichts
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabri Tulug Tirpan, Dp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.