Hasan Raza - Aawargi Mein Had - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hasan Raza - Aawargi Mein Had




Aawargi Mein Had
The Limits of Wandering
Awaargi mein hud se guzar jana chaheeye,
One should cross the line in wandering,
Awaargi mein hud se guzar jana chaheeye,
One should cross the line in wandering,
Lekin kabhi kabhar,
But sometimes,
Lekin Kabhi Kabhar,
But sometimes,
To ghar jana chaheeye.
One should go home.
Awaargi mein hud se guzar jana chaheeye,
One should cross the line in wandering,
Awaargi mein hud se guzar jana chaheeye.
One should cross the line in wandering.
Mujh se bichar kar in dinon kis rang mein hain woh,
What state are you in these days after parting from me,
Mujh se bichar kar in dinon kis rang mein hain woh,
What state are you in these days after parting from me,
Mujh se bichar kar in dinon kis rang mein hain woh,
What state are you in these days after parting from me,
Yeh dekhney raqeeb key ghar jana chaheeye,
To see this, I should go to my rival's house,
Yeh dekhney raqeeb key ghar jana chaheeye.
To see this, I should go to my rival's house.
Lekin kabhi kabhar,
But sometimes,
Lekin Kabhi Kabhar,
But sometimes,
To ghar jana chaheeye.
One should go home.
Awaargi mein hud se guzar jana chaheeye.
One should cross the line in wandering.
Us buut se ishq kijeiye lekin kuch is tarah,
Love that idol, but in a way,
Us buut se ishq kijeiye lekin kuch is tarah,
Love that idol, but in a way,
Us buut se ishq kijeiye lekin kuch is tarah,
Love that idol, but in a way,
Puche koi to saaf mukar jana chaheeye,
If someone asks, simply deny it,
Puche koi to saaf mukar jana chaheeye.
If someone asks, simply deny it.
Lekin kabhi kabhar,
But sometimes,
Lekin Kabhi Kabhar,
But sometimes,
To ghar jana chaheeye.
One should go home.
Awaargi mein hud se guzar jana chaheeye.
One should cross the line in wandering.
Afsos apne ghar ka pata hum se kho gaya,
Alas, I have lost the address of my own home,
Afsos apne ghar ka pata hum se kho gaya,
Alas, I have lost the address of my own home,
Afsos apne ghar ka pata hum se kho gaya,
Alas, I have lost the address of my own home,
Ab sochna yeh hai ke kidhar jana chaheeye,
Now the question is where should I go,
Ab sochna yeh hai ke kidhar jana chaheeye.
Now the question is where should I go.
Lekin kabhi kabhar,
But sometimes,
Lekin Kabhi Kabhar,
But sometimes,
To ghar jana chaheeye.
One should go home.
Awaargi mein hud se guzar jana chaheeye.
One should cross the line in wandering.
Bhaitain hey hur faseel peh kuch log taak mein,
The beautiful ones sit on the parapet, some people watch,
Bhaitain hey hur faseel peh kuch log taak mein,
The beautiful ones sit on the parapet, some people watch,
Bhaitain hey hur faseel peh kuch log taak mein,
The beautiful ones sit on the parapet, some people watch,
Acha hai thori dheir sey ghar jana chaheeye,
It's good to go home a little late,
Acha hai thori dheir sey ghar jana chaheeye.
It's good to go home a little late.
Lekin kabhi kabhar,
But sometimes,
Lekin Kabhi Kabhar,
But sometimes,
To ghar jana chaheeye.
One should go home.
Awaargi mein hud se guzar jana chaheeye.
One should cross the line in wandering.
Rab-e-wisal, wasl kah mausam bhi aagaya,
Oh Lord of union, the season of union has also arrived,
Rab-e-wisal, wasl kah mausam bhi aagaya,
Oh Lord of union, the season of union has also arrived,
Rab-e-wisal, wasl kah mausam bhi aagaya,
Oh Lord of union, the season of union has also arrived,
Ab to mera naseeb sunwar jana chaheeye,
Now my fate should improve,
Ab to mera naseeb sunwar jana chaheeye.
Now my fate should improve.
Lekin kabhi kabhar,
But sometimes,
Lekin Kabhi Kabhar,
But sometimes,
To ghar jana chaheeye.
One should go home.
Awaargi mein hud se guzar jana chaheeye.
One should cross the line in wandering.
Nadaan jawani ka zamana guzar gaya,
The time of naive youth has passed,
Nadaan jawani ka zamana guzar gaya,
The time of naive youth has passed,
Nadaan jawani ka zamana guzar gaya,
The time of naive youth has passed,
Ab aagaya burhapa, sudhar jana chaheeye,
Now old age has come, one should improve,
Ab aagaya burhapa, sudhar jana chaheeye.
Now old age has come, one should improve.
Lekin kabhi kabhar,
But sometimes,
Lekin Kabhi Kabhar,
But sometimes,
To ghar jana chaheeye.
One should go home.
Awaargi mein hud se guzar jana chaheeye.
One should cross the line in wandering.
Nadaan jawani ka zamana guzar gaya,
The time of naive youth has passed,
Nadaan jawani ka zamana guzar gaya,
The time of naive youth has passed,
Nadaan jawani ka zamana guzar gaya,
The time of naive youth has passed,
Ab aagaya burhapa, sudhar jana chaheeye,
Now old age has come, one should improve,
Ab aagaya burhapa, sudhar jana chaheeye.
Now old age has come, one should improve.
Lekin kabhi kabhar,
But sometimes,
Lekin Kabhi Kabhar,
But sometimes,
To ghar jana chaheeye.
One should go home.
Awaargi mein hud se guzar jana chaheeye.
One should cross the line in wandering.
Bhaitey raho gey kab dasht mein kab tak hussan raza,
How long will you wander in the desert, Hasan Raza,
Bhaitey raho gey kab dasht mein kab tak hussan raza,
How long will you wander in the desert, Hasan Raza,
Bhaitey raho gey kab dasht mein kab tak hussan raza,
How long will you wander in the desert, Hasan Raza,
Jeena agar nehein hai to mar jaana chaheeye,
If you don't want to live, then you should die,
Jeena agar nehein hai to mar jaana chaheeye.
If you don't want to live, then you should die.
Lekin kabhi kabhar,
But sometimes,
Lekin Kabhi Kabhar,
But sometimes,
To ghar jana chaheeye.
One should go home.
Awaargi mein hud se guzar jana chaheeye.
One should cross the line in wandering.
Awaargi mein hud se guzar jana chaheeye,
One should cross the line in wandering,
Awaargi mein hud se guzar jana chaheeye,
One should cross the line in wandering,
Awaargi mein hud se guzar jana chaheeye,
One should cross the line in wandering,
Awaargi mein hud se guzar jana chaheeye.
One should cross the line in wandering.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.