Hasan Yükselir - Kırat (Köroğlu üçlemesi) - перевод текста песни на немецкий

Kırat (Köroğlu üçlemesi) - Hasan Yükselirперевод на немецкий




Kırat (Köroğlu üçlemesi)
Kırat (Köroğlu-Trilogie)
Bir at gördüm bir at gördüm
Ein Pferd sah ich, ein Pferd sah ich
Silistre'nin Silistre'nin ilinde
In Silistras Provinz, in Silistras Provinz
Elma gözlü kız perçemli
Apfeläugig, mit Mädchen-Stirnlocke
Elma gözlü kız perçemli
Apfeläugig, mit Mädchen-Stirnlocke
Kırat Kırat Kırat Kırat Kırat gel
Kırat, Kırat, Kırat, Kırat, Kırat, komm
Ne bend'olur lekelerin
Kein Hindernis sind deine Flecken
Ne bend'olur lekelerin elinden
Kein Hindernis sind deine Flecken
Elma gözlü kız perçemli
Apfeläugig, mit Mädchen-Stirnlocke
Elma gözlü kız perçemli
Apfeläugig, mit Mädchen-Stirnlocke
Kırat Kırat Kırat Kırat Kırat gel
Kırat, Kırat, Kırat, Kırat, Kırat, komm
Yâr yâr ey
Ach yâr, yâr ey
Kır'ı binmek iyi gelir
Den Schimmel (Kır) reiten tut gut
Kır'ı binmek iyi gelir uğura
Den Schimmel reiten bringt Glück
Hay edende dağı taşı
Wenn er 'Hay' ruft, Berg und Stein
Hay edende dağı taşı devire
Wenn er 'Hay' ruft, stürzt er Berg und Stein um
Başı benzer boyu küçük
Sein Kopf gleicht, seine Statur klein
Başı benzer boyu küçük puhura
Sein Kopf gleicht, seine Statur klein, einem Uhuküken
Elma gözlü kız perçemli
Apfeläugig, mit Mädchen-Stirnlocke
Elma gözlü kız perçemli
Apfeläugig, mit Mädchen-Stirnlocke
Kırat Kırat Kırat Kırat Kırat gel
Kırat, Kırat, Kırat, Kırat, Kırat, komm
Yâr yâr ey
Ach yâr, yâr ey
Başını başımdan hey dost
Seinen Kopf von meinem Kopf, hey Freund
Başını başımdan hey dost yukarı tutar
Seinen Kopf hält er höher als meinen, hey Freund
Hay edip köpüğün hey dost
Rufend 'Hay', seinen Schaum, hey Freund
Hay edip köpüğün Kırat sarıdan atar
Rufend 'Hay', wirft Kırat gelben Schaum ab
Kaçınca kurtulur hey dost
Flieht er, entkommt er, hey Freund
Kaçınca kurtulur hey dost kovunca tutar
Flieht er, entkommt er, hey Freund, jagt er, fängt er
Elma gözlü kız perçemli
Apfeläugig, mit Mädchen-Stirnlocke
Elma gözlü kız perçemli
Apfeläugig, mit Mädchen-Stirnlocke
Kırat Kırat Kırat Kırat Kırat gel
Kırat, Kırat, Kırat, Kırat, Kırat, komm
Felek aldı devranımı demimi
Das Schicksal nahm meine Zeit, meinen Augenblick
Ya ben kime gidem imdada bilmem
Ach, zu wem soll ich um Hilfe gehen, ich weiß nicht
Aşkın deryasına saldı gemimi
Ins Meer der Liebe warf es mein Schiff
Çalkanıp çıkmaya bir ada bilmem
Umhergeworfen, kenne ich keine Insel zur Rettung
Ah canım heycanım of canım hey
Ah meine Seele, hey meine Seele, oh meine Seele, hey
Kement attım dala ben
Ein Lasso warf ich auf einen Ast
Düştüm hâldan hâlâ ben
Ich fiel von Zustand zu Zustand, ich
Çöp deşirdim yuva yaptım
Zweige sammelte ich, baute ein Nest
Uçamadım bala ben, bala ben, bala ben
Konnte nicht zum Jungen fliegen, ich, ich, ich
Ben feleği dost bilirdim
Ich hielt das Schicksal für einen Freund
Bağlandı kollarım benim
Gebunden wurden meine Arme
Öter iken ötmez oldu
Einst sangen sie, nun sind sie verstummt
Serimde tellerim benim
Die Saiten auf meinem Haupt
Öter iken ötmez oldu
Einst sangen sie, nun sind sie verstummt
Serimde tellerim benim
Die Saiten auf meinem Haupt
Pünhanım çağırır hazır ve nazır
Mein Verborgener ruft, bereit und gegenwärtig
Yetiş imdadıma boz atlı Hızır
Eile zu meiner Hilfe, Hızır auf dem Grauschimmel
Kefenim dikildi tabutum hazır
Mein Leichentuch ist genäht, mein Sarg bereit
Mezarım kazıldı nerede bilmem
Mein Grab ist geschaufelt, wo, ich weiß nicht
Ah canım heycanım of canım hey
Ah meine Seele, hey meine Seele, oh meine Seele, hey
Güven gez güven gez
Wandre sicher, wandre sicher
Dağda olur güven gez
Im Gebirge wandert man sicher
Ne devlete bel bağla
Verlass dich nicht auf den Staat
Ne varlığa güven gez, güven gez, güven gez
Noch vertrau auf Reichtum, wandre sicher, wandre sicher, wandre sicher
Doldu peymaneler doldu
Die Becher füllten sich, füllten sich
Sarardı gül benzim soldu
Gelb wurde mein Rosenantlitz, welkte
Sağımda solumda öldü
Rechts von mir, links von mir starben
Nevcivan güllerim benim
Meine jungen Rosen
Sağımda solumda öldü
Rechts von mir, links von mir starben
Nevcivan güllerim benim
Meine jungen Rosen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.