Текст и перевод песни Hasan feat. Nik Tendo - Nikdy
Už
necejtim
bolest
po
těch
kudlách
v
mejch
zádech
Я
больше
не
чувствую
боли
от
этих
ножек
в
спине.
Necejtim
strach
před
těma,
co
nemaj
páteř
Я
не
боюсь
тех,
у
кого
нет
позвоночника.
Necejtim
vztek,
já
jsem
blessed,
zmrde
amen
Я
не
чувствую
злости,
я
благословен,
ублюдок,
аминь
Cejtim
se
jako
že
my
nikdy
nezestárnem
Я
чувствую,
что
мы
никогда
не
состаримся
A
možná
že
to,
co
říkám,
je
lež
И,
может
быть,
то,
что
я
говорю,
- ложь
Radši
nechtěj
vidět
do
mý
hlavy
Тебе
лучше
не
заглядывать
мне
в
голову.
Nemám
co
ztratit,
necejtim
obavy
Мне
нечего
терять,
я
не
чувствую
страха.
Ti,
co
se
otáčeli
zády,
teď
chtěj
dávat
rady
Те,
кто
отвернулся,
теперь
хотят
дать
совет
Pro
začátek
mi
stačí
klidnej
spánek
Для
начала,
мне
просто
нужен
спокойный
сон
Sluneční
svit
ve
tváři
Солнечный
свет
в
лицо
Jinak
všechno,
co
potřebuju,
mám
před
sebou
na
tácu
В
противном
случае
все,
что
мне
нужно,
у
меня
есть
передо
мной
на
подносе
Už
nic
se
nezdá
mi,
to
jsou
fáze
Мне
больше
ничего
не
кажется,
это
этапы
Chvíli
si
přijdu
jako
na
extázi
Какое-то
время
я
буду
чувствовать
себя
так,
словно
нахожусь
на
экстази.
Chvíli
v
dáli,
chvíli
v
ráji,
pak
návrat
zpátky
Мгновение
вдалеке,
мгновение
в
раю,
а
затем
снова
назад
Nic
se
nezměnilo,
je
to
stále
stejný
Ничего
не
изменилось,
все
по-прежнему
Řeknou
ti
předem,
že
to
nezvládneš
Они
заранее
скажут
вам,
что
вы
не
можете
этого
сделать.
Ale
život
neni
škola,
nesouděj
tě
podle
známek
Но
жизнь
- это
не
школа,
не
судите
о
себе
по
вашим
оценкам
Už
mi
nevadí
pondělí
a
nečekám
na
pátek
Я
больше
не
возражаю
против
понедельника
и
не
жду
пятницы
Nemáme
zájem,
nejdem
se
stádem
Нам
это
неинтересно,
мы
не
пойдем
со
стадом.
Nenávidíš
mě,
dám
ti
důvod
nenávidět
právem,
uh
Ты
ненавидишь
меня,
я
дам
тебе
повод
ненавидеть
правильно,
эм
My
jsme
mysleli,
že
nikdy
nezestárnem
Мы
думали,
что
никогда
не
состаримся
Že
nebudeme
jak
rodiče,
stejně
se
podobáme
Что
мы
не
будем
похожи
на
родителей,
мы
все
равно
похожи
друг
на
друга
Ironie,
stoner
symfonie
Ирония,
симфонии
стоунера
Tak
žijem,
klidně
přijeď
Так
что
мы
живем,
не
стесняйтесь
приходить
Vydrž,
jenom
dopiju
Подожди,
я
просто
закончу
это.
Vyber
si
svůj
jed,
vyber
co
tě
zabije
Выбери
свой
яд,
выбери
то,
что
убьет
тебя
Už
necejtim
tu
bolest
po
těch
kudlách
v
mejch
zádech
Я
больше
не
чувствую
боли
от
этих
ножек
в
спине.
Necejtim
strach
před
těma,
co
nemaj
páteř
Я
не
боюсь
тех,
у
кого
нет
позвоночника.
Necejtim
vztek,
já
jsem
blessed,
zmrde
amen
Я
не
чувствую
злости,
я
благословен,
ублюдок,
аминь
Cejtim
se
jako
že
my
nikdy
nezestárnem
Я
чувствую,
что
мы
никогда
не
состаримся
(Nikdy
nezestárnem)
(Я
никогда
не
состарюсь)
Nikdy
nezestárnem,
nikdy
nezestárnem,
nikdy
nezestárnem
Я
никогда
не
состарюсь,
Я
никогда
не
состарюсь,
Я
никогда
не
состарюсь
A
možná
že
to,
co
říkám,
je
lež
И,
может
быть,
то,
что
я
говорю,
- ложь
Radši
nechtěj
vidět
do
mý
hlavy
Тебе
лучше
не
заглядывать
мне
в
голову.
Nemám
co
ztratit,
necejtim
obavy
Мне
нечего
терять,
я
не
чувствую
страха.
Ti,
co
se
otáčeli
zády,
teď
chtěj
dávat
rady
Те,
кто
отвернулся,
теперь
хотят
дать
совет
Niko,
cejtim
se
blessed
Нико,
я
чувствую
себя
благословенной
Leju
Henny
za
ty,
co
tu
nemůžou
žít
s
náma
Я
наливаю
хну
для
тех,
кто
не
может
жить
здесь
с
нами
Maj
už
jasno,
my
se
furt
ženem
za
něčim
jako
blázni,
yeah,
yeah
Теперь
ясно,
что
мы
всегда
гоняемся
за
чем-то
как
сумасшедшие,
да,
да
Čim
jsem
starší,
dýl
usínám,
blbě
se
mi
vstává
Чем
старше
я
становлюсь,
чем
дольше
я
засыпаю,
тем
труднее
мне
вставать
Kouřim
i
když
piju,
piju
i
když
kouřim,
woo
Я
курю,
когда
пью,
Я
пью,
когда
курю,
ву
Plnej
popelník
a
prázdný
sklenice
je
mood
Полная
пепельница
и
пустая
стеклянная
банка
- это
настроение
Lunazar
hraje
na
loop,
na
loop
Луназар
играет
в
петлю,
петлю
A
vim,
že
naše
hudba
už
tu
bude
na
furt,
yeah
(Yeah,
yeah)
И
я
знаю,
что
наша
музыка
будет
здесь
всегда,
да
(Да,
да)
My
nikdy
nezestárnem
Мы
никогда
не
состаримся
Tak
se
mě
neptej
a
další
mi
dones,
doufám
že
se
chápem
Так
что
не
спрашивай
меня
и
не
приноси
мне
больше,
я
надеюсь,
что
понимаю
A
prej
vypadám
jako
blázen,
asi
jsem
И
они
говорят,
что
я
выгляжу
как
дурак.
A
kdo
není,
žijem
v
zemi,
kde
je
Babiš
premiér
А
кто
нет,
мы
живем
в
стране,
где
Бабиш
является
премьер-министром
Hlasuju
pro
svržení
vlády
Я
голосую
за
свержение
правительства
Forever
Krtek,
fuck
off
cops
a
politika
Вечный
крот,
отвали
от
копов
и
политики
Sám
svůj
pán
a
nikdy
nebudu
otrok
ani
ovce
Один
мой
хозяин
и
я
никогда
не
будем
ни
рабом,
ни
овцой
Konečně
vim,
kdo,
kdo
jsem
Я
наконец-то
знаю,
кто,
кто
я
такой
Konečně
vim,
kdo,
kdo
jsem,
yeah
Я
наконец-то
знаю,
кто,
кто
я
такой,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hasan, Konex, Nik Tendo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.