Hasan - Přítomnost/Budoucnost - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hasan - Přítomnost/Budoucnost




Lenost, jediný co mi brání
Лень - единственное, что меня останавливает
Jinak co chci, to si vemu
В противном случае, то, что я хочу, я возьму
Píšu story přímej přenos
Я пишу рассказ в прямом эфире
Právě teď je mi skvěle
Сейчас я чувствую себя прекрасно.
Je mi jedno co se dělo
Мне все равно, что случилось.
Vlastně ani co bude
На самом деле, ни один из них не будет
Žijeme pro přítomnost
Мы живем настоящим
(Přítomnost)
(Присутствие)
Zapomeneme co bylo
Мы забудем о том, что произошло
Můj byt svítí jak Tokio
Моя квартира сияет, как Токио
V noci svítí jak solárium
Ночью он сияет, как солярий
Kouř inhaluju, pocit euforie
Я вдыхаю дым, испытывая чувство эйфории
My nevoláme na policii (ne)
Мы не вызываем полицию (нет)
My jsme unie, noc ve studiu
Мы - Союз, ночь в студии
Žádný fotografie, náš life nás zabije
Никаких фотографий, наша жизнь убьет нас
Žádný interview, ty poslouchej ušima
Никаких интервью, вы слушаете своими ушами
Můj život není rovina
Моя жизнь - это не самолет
My jsme Mac oni Toshiba
Мы - Мак, они - Тошиба
chci víc pro mou rodinu
Я хочу большего для своей семьи
Ostatní fuck off, každej máme povinnost
Другие отваливают, у каждого из нас есть свой долг
Nikdy neukazuj slabost, máma řekla měj skromnost
Никогда не показывай слабости, Мама Говорила, что нужно быть скромным
Ale chci furt víc, posedlost
Но я хочу большего, одержимость
Jediný co chcem je věrnost
Все, чего я хочу, - это верности.
Zmrdi nebudou mít radost
Ублюдки не будут счастливы
Srát, co řekne společnost
К черту то, что говорит общество
Lenost, jediný co mi brání
Лень - единственное, что меня останавливает
Jinak co chci, to si vemu
В противном случае, то, что я хочу, я возьму
Píšu story, přímej přenos
Я пишу рассказ, Прямая трансляция
Právě teď je mi skvěle
Сейчас я чувствую себя прекрасно.
Je mi jedno co se dělo
Мне все равно, что случилось.
Vlastně ani co bude
На самом деле, ни один из них не будет
Žijeme pro přítomnost
Мы живем настоящим
Lenost, jediný co mi brání
Лень - единственное, что меня останавливает
Jinak co chci, to si vemu
В противном случае, то, что я хочу, я возьму
Píšu story, přímej přenos
Я пишу рассказ, Прямая трансляция
Právě teď je mi skvěle
Сейчас я чувствую себя прекрасно.
Je mi jedno co se dělo
Мне все равно, что случилось.
Vlastně ani co bude
На самом деле, ни один из них не будет
Žijeme pro přítomnost
Мы живем настоящим
Nikdy nezapomeň na mě, na tebe nikdy nezapomenu
Никогда не забывай меня, я никогда не забуду тебя
Zmrdi dělaj, že zapoměli na Hasana, jim to fakt nežeru
Ублюдки ведут себя так, будто забыли о Хасане. Я на это не куплюсь.
Zapamatuj si slova "Buď tu budou furt, nebo zmizí jak kostka ledu"
Помните мои слова: "они будут здесь вечно, или они исчезнут, как кубик льда".
Pamatuju věci co byli dřív, ale hodně z toho se vytratilo v šeru
Я помню то, что было раньше, но многое из этого кануло во мрак
Nezapoměl jsem na zmrdy,
Я не забыл этих ублюдков.,
Co chtěli podělat, spíš jenom na seru
То, что они хотели мне испортить, мне просто больше насрать
Nikdy nezapomenu na rodinu, to je to, co tu největší cenu
Я никогда не забуду семью, вот что самое ценное
Mysli na když budu dole, když půjdu nahoru s sebou vemu, uh
Думай обо мне, когда мне плохо, когда я встану, я возьму тебя с собой, э-э
Pamatuj
Помнить





Авторы: Daniel Galovic, Josef Andreas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.