Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너무
동화
같던
Es
war
wie
ein
Märchen,
그
시간은
끝났어
aber
diese
Zeit
ist
vorbei
그래
이럴
줄
알았어
Ja,
ich
wusste,
dass
es
so
kommt
어쩐지
쉽더라고
Irgendwie
fühlte
es
sich
zu
leicht
an
너가
살았던
도시를
가봤어
Ich
war
in
der
Stadt,
in
der
du
gelebt
hast
책상
정리
좀
할걸
Vielleicht
räume
ich
den
Schreibtisch
auf
미련보단
귀찮아서
라고
Nicht
aus
Sehnsucht,
sondern
aus
Faulheit
개판
됐지
마치
내
아이폰
화면
Totales
Chaos,
wie
mein
iPhone-Bildschirm
Demons're
dancing
in
livingroom
Dämonen
tanzen
im
Wohnzimmer
우리
거기
벽난로에서
Sollen
wir
uns
im
Kamin
타버릴까
pretty
good
verbrennen?
Klingt
gut
그렇게
검은
재가
돼서
쌓인다면
아마도
Wenn
wir
zu
schwarzer
Asche
werden
und
sich
stapeln,
이
굴뚝으론
더
이상
오지
않겠지
würde
der
Schornstein
uns
wohl
nicht
mehr
rauslassen
맞아
우린
그럴만했어
Stimmt,
wir
haben
es
verdient
아니
그럴
만해지니
하필
술이
딱
깼어
Oder
verdiene
ich
es
gerade,
weil
der
Alkohol
nachlässt?
못
넘길
것들을
밀어
넣다
몰래
가글을
했어
Ich
schob
unüberwindbare
Dinge
beiseite,
gab
mir
heimlich
Mundwasser
그렇다고
이제
와서
너를
찾는
것도
Aber
dich
jetzt
zu
suchen,
wäre
auch
아냐
그저
너와
갔던
Nein,
es
ist
nur
dieses
Café,
카페가
생각이나는
정도
in
dem
wir
waren,
an
das
ich
denke
너와
마시던
커피가
너무
써서
Der
Kaffee,
den
wir
tranken,
war
zu
bitter,
거기에
물을
더
들이부었어
also
goss
ich
mehr
Wasser
hinein
그걸
마신
넌
이게
커피냐
물었고
Du
fragtest,
ob
das
noch
Kaffee
sei,
난
하려던
대답을
못
줄였어
und
ich
konnte
meine
geplante
Antwort
nicht
zurückhalten
You
just
fade
away
Du
verblasst
einfach
I
need
more
Tanqueray
Ich
brauche
mehr
Tanqueray
You
just
fade
away
Du
verblasst
einfach
I
need
more
Tanqueray
Ich
brauche
mehr
Tanqueray
너는
마치
꽃
너가
가진
것
Du
bist
wie
eine
Blume,
alles
an
dir,
너의
향기
너의
꿀
또
너의
색과
가시도
dein
Duft,
dein
Nektar,
deine
Farbe
und
Dornen
전부다
꺾어버렸어도
너는
역시
꽃
Selbst
wenn
ich
alles
abbrach,
bleibst
du
eine
Blume
당연히
너가
가진
벌은
아마
내가
받는
벌
Die
Strafe,
die
du
trägst,
trifft
wohl
mich
흔들리고
어지러
울리네
귀에서
Es
wackelt,
schwindlig,
ein
Rauschen
im
Ohr
넌
여전히
넘
밝고
저
먼
아지랑이
위에
수영
Du
schwimmst
noch
immer
hell
auf
dem
fernen
Dunst
머리
아파
피했어
머리
아파
피했어
Kopfschmerzen,
ich
ging
weg,
Kopfschmerzen,
ich
ging
weg
깨진
컵
흘려버린
물은
증발했고
Der
zerbrochene
Becher,
das
verschüttete
Wasser
verdunstete,
그게
이제서
비
내려
und
jetzt
regnet
es
넌
아직
있니
그
보도블럭
거리에
Bist
du
noch
da,
auf
diesen
Pflastersteinen?
난
또
뻔한
거기
클럽
거리에
Ich
bin
wieder
in
diesem
Club,
dem
üblichen
Ort
나름
나쁘지
않어
Nicht
so
schlecht,
위액과
함께
뱉어낸
순수함은
Die
mit
Magensäure
ausgespuckte
Unschuld
아직까진
돈
따위로
블러
처리돼
wird
immer
noch
von
Geld
verschleiert
난
나를
이해
못
하는
것도
이해했잖아
Ich
verstand,
dass
ich
mich
selbst
nicht
verstehe
근데
너는
그
감정조차
이해를
못
하잖아
Aber
du
verstehst
nicht
mal
dieses
Gefühl
이해를
바라는
게
이기적이라기엔
Zu
erwarten,
verstanden
zu
werden,
ist
egoistisch?
이기적이라
말하는
게
Aber
zu
sagen,
es
sei
egoistisch,
정말로
이기적인
거잖아
ist
doch
wirklich
egoistisch
그냥
불장난을
하자
Lass
uns
einfach
mit
dem
Feuer
spielen
그리고
흔적도
없을
만큼
활활
타자
und
restlos
verbrennen
그래
불장난을
하자
Ja,
lass
uns
mit
dem
Feuer
spielen
불장난을
했나
타네
활활
Spielten
wir
mit
Feuer?
Es
brennt
lichterloh
You
just
fade
away
Du
verblasst
einfach
I
need
more
Tenqueray
Ich
brauche
mehr
Tanqueray
You
just
fade
away
Du
verblasst
einfach
I
need
more
Tanqueray
Ich
brauche
mehr
Tanqueray
돌아가는
비행기에서
스도쿠를
풀어
Ich
löse
Sudoku
im
fliegenden
Flugzeug
난
비행기에서
스도쿠를
풀어
Ich
löse
Sudoku
im
Flugzeug
난
비행기에서
스도쿠를
풀어
Ich
löse
Sudoku
im
Flugzeug
난
비행기에서
스도쿠를
풀어
Ich
löse
Sudoku
im
Flugzeug
난
비행기에서
스도쿠를
풀어
Ich
löse
Sudoku
im
Flugzeug
우리
관계
같은
스도쿠를
풀어
Ich
löse
das
Sudoku
unserer
Beziehung
복잡했지만
답은
있더라고
우리처럼
Kompliziert,
aber
es
gab
eine
Lösung,
genau
wie
bei
uns
돌아가는
비행기에서
스도쿠를
풀어
Ich
löse
Sudoku
im
fliegenden
Flugzeug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sudoku
дата релиза
19-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.