Текст и перевод песни Hash Swan - Sudoku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너무
동화
같던
Like
a
fairy
tale,
it
seems
그
시간은
끝났어
That
time's
come
to
an
end
그래
이럴
줄
알았어
Yeah,
I
knew
it'd
come
to
this
어쩐지
쉽더라고
Somehow,
it
felt
effortless
너가
살았던
도시를
가봤어
I've
been
where
you
were
living
책상
정리
좀
할걸
Tidying
up
your
desk
a
little
미련보단
귀찮아서
라고
Because
it's
more
like
a
bother
than
a
regret
개판
됐지
마치
내
아이폰
화면
It's
become
a
complete
mess,
just
like
my
iPhone
screen
Demons're
dancing
in
livingroom
Demons're
dancing
in
the
living
room
우리
거기
벽난로에서
In
the
fireplace
there
타버릴까
pretty
good
Shall
we
burn
them
up?
Pretty
good
그렇게
검은
재가
돼서
쌓인다면
아마도
If
they
turn
to
black
ashes,
then
perhaps
이
굴뚝으론
더
이상
오지
않겠지
Santa
Claus
won't
come
down
the
chimney
anymore
맞아
우린
그럴만했어
Yeah,
we
deserved
it
아니
그럴
만해지니
하필
술이
딱
깼어
No,
rather,
we
became
deserving
of
it,
and
then
the
alcohol
suddenly
wore
off
못
넘길
것들을
밀어
넣다
몰래
가글을
했어
Pushing
away
the
things
that
I
couldn't
move,
I
secretly
gargled
그렇다고
이제
와서
너를
찾는
것도
But
that
doesn't
mean
I'm
going
to
come
looking
for
you
now
아냐
그저
너와
갔던
No,
it's
just
that
카페가
생각이나는
정도
I
miss
that
cafe
we
used
to
go
너와
마시던
커피가
너무
써서
The
coffee
we
had
was
so
bitter
거기에
물을
더
들이부었어
I
kept
adding
more
water
그걸
마신
넌
이게
커피냐
물었고
You
asked
me
if
it
was
coffee,
and
난
하려던
대답을
못
줄였어
I
couldn't
give
you
the
answer
I
intended
to
You
just
fade
away
You
just
fade
away
I
need
more
Tanqueray
I
need
more
Tanqueray
You
just
fade
away
You
just
fade
away
I
need
more
Tanqueray
I
need
more
Tanqueray
너는
마치
꽃
너가
가진
것
You're
like
a
flower,
what
you
possess
너의
향기
너의
꿀
또
너의
색과
가시도
Your
fragrance,
your
honey,
your
color,
even
your
thorns
전부다
꺾어버렸어도
너는
역시
꽃
Even
if
they're
all
plucked
out,
you're
still
a
flower
당연히
너가
가진
벌은
아마
내가
받는
벌
Naturally,
it's
me
who'll
get
the
bees
that
you
have
흔들리고
어지러
울리네
귀에서
It's
shaking,
and
I'm
getting
dizzy,
it's
ringing
in
my
ears
넌
여전히
넘
밝고
저
먼
아지랑이
위에
수영
You're
still
so
dazzling,
swimming
up
there
in
the
distant
horizon
line
머리
아파
피했어
머리
아파
피했어
I
dodged
the
headache,
dodged
the
headache
깨진
컵
흘려버린
물은
증발했고
The
broken
cup,
the
spilled
water
have
evaporated
그게
이제서
비
내려
And
now
it's
raining
넌
아직
있니
그
보도블럭
거리에
Are
you
still
there,
on
those
stone-paved
streets?
난
또
뻔한
거기
클럽
거리에
I'm
in
those
boring
club
streets
again
나름
나쁘지
않어
Not
bad,
I
guess
위액과
함께
뱉어낸
순수함은
My
innocence
that
was
spat
out
along
with
the
stomach
acid
아직까진
돈
따위로
블러
처리돼
Is
still
being
blurred
with
money
난
나를
이해
못
하는
것도
이해했잖아
I
understood
that
I
don't
understand
myself,
didn't
I?
근데
너는
그
감정조차
이해를
못
하잖아
And
you
don't
understand
those
feelings
of
mine
이해를
바라는
게
이기적이라기엔
If
it's
selfish
to
expect
understanding
이기적이라
말하는
게
Then
saying
that
it's
selfish
정말로
이기적인
거잖아
Is
really
selfish
그냥
불장난을
하자
Let's
just
play
with
fire
그리고
흔적도
없을
만큼
활활
타자
And
we'll
burn
up
until
there's
nothing
left
그래
불장난을
하자
Yeah,
let's
play
with
fire
불장난을
했나
타네
활활
Did
we
play
with
fire?
Oh,
it's
burning,
blazing
You
just
fade
away
You
just
fade
away
I
need
more
Tenqueray
I
need
more
Tanqueray
You
just
fade
away
You
just
fade
away
I
need
more
Tanqueray
I
need
more
Tanqueray
돌아가는
비행기에서
스도쿠를
풀어
Solving
Sudoku
on
a
plane
flying
back
난
비행기에서
스도쿠를
풀어
I'm
solving
Sudoku
on
a
plane
flying
back
난
비행기에서
스도쿠를
풀어
I'm
solving
Sudoku
on
a
plane
flying
back
난
비행기에서
스도쿠를
풀어
I'm
solving
Sudoku
on
a
plane
flying
back
난
비행기에서
스도쿠를
풀어
I'm
solving
Sudoku
on
a
plane
flying
back
우리
관계
같은
스도쿠를
풀어
Solving
a
Sudoku
like
our
relationship
복잡했지만
답은
있더라고
우리처럼
It
was
complicated,
but
there
was
an
answer
- just
like
us
돌아가는
비행기에서
스도쿠를
풀어
Solving
Sudoku
on
a
plane
flying
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sudoku
дата релиза
19-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.