Текст и перевод песни Hash Swan - Am I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
다
그런거지
안그래
Everyone
is
like
that,
aren't
they?
나도
알고
있단게
참
그래
I
also
know
that's
true
Um
널
지워낸거
치고는
Um,
since
I
erased
you
서랍정리가
어설퍼
My
drawers
are
a
mess
사실
집이
너무
더러워서
Truth
is,
my
room
is
so
dirty
한
청소가
일주일에
서너
번
I
clean
it
three
or
four
times
a
week
아냐
뭐
잘
살고
있어
No,
I'm
living
well
가끔
새벽에
네가
보여도
Although
I
see
you
sometimes
at
dawn
안
어려워
It
doesn't
bother
me
담배를
사거나
Whether
I'm
buying
cigarettes
택배를
먼지
덮히기
전에
Or
putting
away
a
package
before
it
gets
dusty
No
I'm
gon'
be
crazy
No
I'm
gon'
be
crazy
I'm
gon'
be
naked
I'm
gon'
be
naked
Why
I
did
like
I
was
eighteen
Why
I
did
like
I
was
eighteen
Shit
I
am
still
selfish
Shit
I
am
still
selfish
I'm
gon'
be
crazy
I'm
gon'
be
crazy
I'm
gon'
be
naked
I'm
gon'
be
naked
Why
I
did
like
I
was
eighteen
Why
I
did
like
I
was
eighteen
Shit
I
am
still
selfish
Shit
I
am
still
selfish
우린
꺼져갔어
서서히
We
slowly
faded
away
너의
말을
피해보려
했어
I
tried
to
avoid
your
words
너의
쉬운
말을
이해하는게
Of
understanding
your
easy
words
뭐
어려웠겠니
What
could
be
so
hard?
쉬웠던걸
쉽게
말해야
했던
I
should
have
said
what
was
easy
easily
너가
어려웠겠지
It
must
have
been
hard
for
you
걱정이야
난
걱정이야
난
I'm
worried,
I'm
worried
that
I
혹시라도
널
다시
보게
될까봐
Might
see
you
again
할
말들을
적어놔
다
I
have
written
down
everything
I
want
to
say
어쩌면
난
어쩌면
난
Maybe,
maybe
I
널
잊지
못해서
예술가가
Can't
forget
you,
so
I'm
되어가고
있는걸지도
몰라
Becoming
an
artist
잊었을까
과연
난
Have
I
forgotten?
Of
course
I
have
잊었을
거야
아마도
난
I
must
have
forgotten,
probably
문득
궁금해졌어
널
사랑했던
이유가
I
suddenly
wondered
why
I
loved
you
아마
이유가
없는게
이유였을
거야
There
was
probably
no
reason
I'm
gon'
be
crazy
I'm
gon'
be
crazy
I'm
gon'
be
naked
I'm
gon'
be
naked
Why
I
did
like
I
was
eighteen
Why
I
did
like
I
was
eighteen
Shit
I
am
still
selfish
Shit
I
am
still
selfish
I'm
gon'
be
crazy
I'm
gon'
be
crazy
I'm
gon'
be
naked
I'm
gon'
be
naked
Why
I
did
like
I
was
eighteen
Why
I
did
like
I
was
eighteen
Shit
I
am
still
selfish
Shit
I
am
still
selfish
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
나는
과연
널
잊었을까
Have
I
really
forgotten
you?
나는
과연
널
잊었을까
Have
I
really
forgotten
you?
나는
과연
널
잊었을까
Have
I
really
forgotten
you?
나는
과연
널
잊었을까
Have
I
really
forgotten
you?
나는
과연
널
잊었을까
Have
I
really
forgotten
you?
나는
과연
널
잊었을까
Have
I
really
forgotten
you?
나는
과연
널
잊었을까
Have
I
really
forgotten
you?
나는
과연
널
잊었을까
Have
I
really
forgotten
you?
나는
과연
널
잊었을까
Have
I
really
forgotten
you?
나는
과연
널
잊었을까
Have
I
really
forgotten
you?
나는
과연
널
잊었을까
Have
I
really
forgotten
you?
나는
과연
널
잊었을까
Have
I
really
forgotten
you?
나는
과연
널
잊었을까
Have
I
really
forgotten
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.