Текст и перевод песни Hash Swan - Am I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
다
그런거지
안그래
Все
так,
не
так
ли?
나도
알고
있단게
참
그래
И
я
это
знаю,
вот
что
печально.
Um
널
지워낸거
치고는
Хм,
для
того,
кто
тебя
забыл,
서랍정리가
어설퍼
у
меня
как-то
неряшливо
в
ящиках.
사실
집이
너무
더러워서
На
самом
деле,
у
меня
дома
такой
бардак,
한
청소가
일주일에
서너
번
что
я
убираюсь
три-четыре
раза
в
неделю.
아냐
뭐
잘
살고
있어
Нет,
все
нормально,
я
живу
дальше.
가끔
새벽에
네가
보여도
Иногда
я
вижу
тебя
по
ночам,
택배를
먼지
덮히기
전에
или
забрать
посылку,
пока
она
не
покрылась
пылью,
No
I'm
gon'
be
crazy
Нет,
я
сойду
с
ума.
I'm
gon'
be
naked
Я
буду
голым.
Why
I
did
like
I
was
eighteen
Почему
я
веду
себя,
как
будто
мне
восемнадцать?
Shit
I
am
still
selfish
Черт,
я
все
еще
эгоист.
I'm
gon'
be
crazy
Я
сойду
с
ума.
I'm
gon'
be
naked
Я
буду
голым.
Why
I
did
like
I
was
eighteen
Почему
я
веду
себя,
как
будто
мне
восемнадцать?
Shit
I
am
still
selfish
Черт,
я
все
еще
эгоист.
우린
꺼져갔어
서서히
Мы
угасали
постепенно.
너의
말을
피해보려
했어
Я
пытался
не
слушать
твои
слова.
너의
쉬운
말을
이해하는게
Понимать
твои
простые
слова.
뭐
어려웠겠니
Разве
это
было
сложно?
쉬웠던걸
쉽게
말해야
했던
Тебе
было
сложно
говорить
простые
вещи
просто.
너가
어려웠겠지
Наверное,
тебе
было
тяжело.
걱정이야
난
걱정이야
난
Я
волнуюсь,
я
так
волнуюсь.
혹시라도
널
다시
보게
될까봐
Что
вдруг
снова
увижу
тебя.
할
말들을
적어놔
다
Я
записал
все,
что
хотел
сказать.
어쩌면
난
어쩌면
난
Может
быть,
может
быть,
я...
널
잊지
못해서
예술가가
Не
могу
тебя
забыть
и
становлюсь
художником
되어가고
있는걸지도
몰라
из-за
этого.
잊었을까
과연
난
Забыл
ли
я
тебя?
잊었을
거야
아마도
난
Наверное,
забыл.
문득
궁금해졌어
널
사랑했던
이유가
Внезапно
мне
стало
интересно,
почему
я
любил
тебя.
아마
이유가
없는게
이유였을
거야
Наверное,
потому
что
не
было
никакой
причины.
I'm
gon'
be
crazy
Я
сойду
с
ума.
I'm
gon'
be
naked
Я
буду
голым.
Why
I
did
like
I
was
eighteen
Почему
я
веду
себя,
как
будто
мне
восемнадцать?
Shit
I
am
still
selfish
Черт,
я
все
еще
эгоист.
I'm
gon'
be
crazy
Я
сойду
с
ума.
I'm
gon'
be
naked
Я
буду
голым.
Why
I
did
like
I
was
eighteen
Почему
я
веду
себя,
как
будто
мне
восемнадцать?
Shit
I
am
still
selfish
Черт,
я
все
еще
эгоист.
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
나는
과연
널
잊었을까
Забыл
ли
я
тебя
на
самом
деле?
나는
과연
널
잊었을까
Забыл
ли
я
тебя
на
самом
деле?
나는
과연
널
잊었을까
Забыл
ли
я
тебя
на
самом
деле?
나는
과연
널
잊었을까
Забыл
ли
я
тебя
на
самом
деле?
나는
과연
널
잊었을까
Забыл
ли
я
тебя
на
самом
деле?
나는
과연
널
잊었을까
Забыл
ли
я
тебя
на
самом
деле?
나는
과연
널
잊었을까
Забыл
ли
я
тебя
на
самом
деле?
나는
과연
널
잊었을까
Забыл
ли
я
тебя
на
самом
деле?
나는
과연
널
잊었을까
Забыл
ли
я
тебя
на
самом
деле?
나는
과연
널
잊었을까
Забыл
ли
я
тебя
на
самом
деле?
나는
과연
널
잊었을까
Забыл
ли
я
тебя
на
самом
деле?
나는
과연
널
잊었을까
Забыл
ли
я
тебя
на
самом
деле?
나는
과연
널
잊었을까
Забыл
ли
я
тебя
на
самом
деле?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.