Текст и перевод песни Hashani Wasana - Seda Mawatha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seda Mawatha
Шелковый путь
සේද
මාවත
හැන්දෑවේ
Вечером
на
шелковом
пути
මතක
මංපෙත
ගංතීරේ
Вспоминаю
наш
путь
вдоль
реки
කිසි
දිනේ
නොසිතූ
ලෙසේ
හමුවුනා
В
тот
день
мы
встретились
неожиданно
තුරුණු
විය
අප
සිත්
යායේ
В
юности,
в
наших
сердцах
රහසෙ
බැදිපෙම
තුන්යාමේ
Тайно
зародилась
любовь
в
полночь
හදවතේ
නොමැකෙන
ලෙසේ
ලියැවුනා
Неизгладимо
вписалась
в
наши
сердца
ඔබේ
හද
මා
සුව
වින්දේ
Мое
сердце
нашло
утешение
в
твоем
ඔබේ
රුව
මා
ලග
රැදුනේ
Твой
образ
остался
рядом
со
мной
කුමරියයි
ඔබ
විජිතයේ
සෑමදා
Ты
моя
принцесса,
моя
королева
навсегда
මුලු
ලෝකයම
මා
පසෙකලා
Весь
мир
для
меня
ничто
සොයා
එන්නෙමී
ඔබ
පතා
Я
ищу
тебя,
желая
найти
රෑ
අහසේ
මුදු
පහසේ
В
ночном
небе,
в
свете
луны
රහසින්
පෑයූ
තරුවක්
විලසේ
Как
тайно
сиявшая
звезда
මා
දිවිය
අද
හැඩවෙලා
Моя
жизнь
сегодня
обрела
форму
සුව
සහනේ
ගෙන
දුන්නේ
Ты
подарила
мне
покой
и
умиротворение
කුමරුන්නේ
ඒ
ඔබමයි
මාගේ
Ты
мой
принц,
мой
единственный
මුලු
ලොවම
අද
සැරසිලා
Сегодня
для
меня
украшен
весь
мир
සුලගේ
හමනා
සුලගක්
ලෙසිනා
Как
дуновение
ветра,
как
легкий
бриз
මා
ඔබ
තුරුලේ
වෙලුනා
Я
растворилась
в
твоих
объятиях
සුවදින්
නෑවුනු
පියුමක්
සේමා
Окутанная
ароматом,
словно
цветок
විකසිත
වොඉ
සිත
බැදුනා
Распустился
мой
бутон,
связанный
с
тобой
නෙතු
දකින
තුරා
මග
බලන
නියා
ඔබ
Пока
не
увижу
тебя,
моя
сила
– ты
මා
වෙතටම
පිය
මැන්නා
Я
приду
к
тебе,
мой
мужчина
සිඹින
තුරා
ලග
රැදෙන
තුරා
මා
Пока
не
поцелую,
не
буду
рядом
с
тобой
ඔබෙ
වීලා
සැනසෙන්නා
Стану
твоим
утешением,
твоим
покоем
රෑ
අහසේ
මුදු
පහසේ
В
ночном
небе,
в
свете
луны
රහසින්
පෑයූ
තරුවක්
විලසේ
Как
тайно
сиявшая
звезда
මා
දිවිය
අද
හැඩවෙලා
Моя
жизнь
сегодня
обрела
форму
සුව
සහනේ
ගෙන
දුන්නේ
Ты
подарила
мне
покой
и
умиротворение
කුමරුන්නේ
ඒ
ඔබමයි
මාගේ
Ты
мой
принц,
мой
единственный
මුලු
ලොවම
අද
සැරසිලා
Сегодня
для
меня
украшен
весь
мир
සේද
මාවත
හැන්දෑවේ
Вечером
на
шелковом
пути
මතක
මංපෙත
ගංතීරේ
Вспоминаю
наш
путь
вдоль
реки
කිසි
දිනේ
නොසිතූ
ලෙසේ
හමුවුනා
В
тот
день
мы
встретились
неожиданно
තුරුණු
විය
අප
සිත්
යායේ
В
юности,
в
наших
сердцах
රහසෙ
බැදිපෙම
තුන්යාමේ
Тайно
зародилась
любовь
в
полночь
හදවතේ
නොමැකෙන
ලෙසේ
ලියැවුනා
Неизгладимо
вписалась
в
наши
сердца
මුලු
ලෝකයම
මා
පසෙකලා
Весь
мир
для
меня
ничто
සොයා
එන්නෙමී
ඔබ
පතා
Я
ищу
тебя,
желая
найти
රෑ
අහසේ
මුදු
පහසේ
В
ночном
небе,
в
свете
луны
රහසින්
පෑයූ
තරුවක්
විලසේ
Как
тайно
сиявшая
звезда
මා
දිවිය
අද
හැඩවෙලා
Моя
жизнь
сегодня
обрела
форму
සුව
සහනේ
ගෙන
දුන්නේ
Ты
подарила
мне
покой
и
умиротворение
කුමරුන්නේ
ඒ
ඔබමයි
මාගේ
Ты
мой
принц,
мой
единственный
මුලු
ලොවම
අද
සැරසිලා
Сегодня
для
меня
украшен
весь
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saritha Edirisinghe, Yohan Abeykoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.