Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olan
oldu
artık
Was
geschehen
ist,
ist
geschehen
Kime
niyet
kime
kısmet
Wem
war
es
bestimmt,
wer
hatte
Glück
Hakkını
helal
et
Ich
bitte
um
deine
Vergebung
Görüşemedik
yazık
sana,
yazık
sana
Wir
konnten
uns
nicht
treffen,
schade
um
dich,
schade
um
dich
Olamadık
yazık
sana,
yazık
sana
Wir
konnten
nicht
zusammen
sein,
schade
um
dich,
schade
um
dich
Gittim
ben
yazık
sana,
yazık
sana
Ich
bin
gegangen,
schade
um
dich,
schade
um
dich
Kıyamam
ki
yazık
sana,
yazık
sana
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
schade
um
dich,
schade
um
dich
Görünüşüme
aldanma
Lass
dich
nicht
von
meinem
Aussehen
täuschen
Boşlarla
işim
yok
Mit
oberflächlichen
Leuten
habe
ich
nichts
zu
tun
Seni
şimdi
salmazsam
Wenn
ich
dich
jetzt
nicht
gehen
lasse
Belli
yapışacan
çok
Ist
klar,
dass
du
sehr
anhänglich
wirst
Seninle
hiç
uğraşamam
Mit
dir
kann
ich
mich
gar
nicht
abgeben
Derdimi
kimseye
anlatamam
Meine
Sorgen
kann
ich
niemandem
erzählen
Ne
kadar
da
sevsem
seni
Egal
wie
sehr
ich
dich
auch
liebe
Artık
sana
uğramam
Ich
werde
nicht
mehr
bei
dir
vorbeischauen
Olan
oldu
artık
Was
geschehen
ist,
ist
geschehen
Kime
niyet
kime
kısmet
Wem
war
es
bestimmt,
wer
hatte
Glück
Hakkını
helal
et
Ich
bitte
um
deine
Vergebung
Görüşemedik
yazık
sana,
yazık
sana
Wir
konnten
uns
nicht
treffen,
schade
um
dich,
schade
um
dich
Olamadık
yazık
sana,
yazık
sana
Wir
konnten
nicht
zusammen
sein,
schade
um
dich,
schade
um
dich
Gittim
ben
yazık
sana,
yazık
sana
Ich
bin
gegangen,
schade
um
dich,
schade
um
dich
Kıyamam
ki
yazık
sana,
yazık
sana
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
schade
um
dich,
schade
um
dich
Herkese
numara
Jedem
spielst
du
was
vor
Ben
yer
miyim
ah
(ah)
Falle
ich
darauf
rein?
Ah
(ah)
Herkese
numara
Jedem
spielst
du
was
vor
Ben
yer
miyim
ah
Falle
ich
darauf
rein?
Ah
Görünüşüme
aldanma
Lass
dich
nicht
von
meinem
Aussehen
täuschen
Boşlarla
işim
yok
Mit
oberflächlichen
Leuten
habe
ich
nichts
zu
tun
Seni
şimdi
salmazsam
Wenn
ich
dich
jetzt
nicht
gehen
lasse
Belli
yapışacan
çok
Ist
klar,
dass
du
sehr
anhänglich
wirst
Seninle
hiç
uğraşamam
Mit
dir
kann
ich
mich
gar
nicht
abgeben
Derdimi
kimseye
anlatamam
Meine
Sorgen
kann
ich
niemandem
erzählen
Ne
kadar
da
sevsem
seni
Egal
wie
sehr
ich
dich
auch
liebe
Artık
sana
uğramam
Ich
werde
nicht
mehr
bei
dir
vorbeischauen
Olan
oldu
artık
Was
geschehen
ist,
ist
geschehen
Kime
niyet
kime
kısmet
Wem
war
es
bestimmt,
wer
hatte
Glück
Hakkını
helal
et
Ich
bitte
um
deine
Vergebung
Görüşemedik
yazık
sana,
yazık
sana
Wir
konnten
uns
nicht
treffen,
schade
um
dich,
schade
um
dich
Olamadık
yazık
sana,
yazık
sana
(yazık
sana)
Wir
konnten
nicht
zusammen
sein,
schade
um
dich,
schade
um
dich
(schade
um
dich)
Gittim
ben
yazık
sana,
yazık
sana
Ich
bin
gegangen,
schade
um
dich,
schade
um
dich
Kıyamam
ki
yazık
sana,
yazık
sana
(sana)
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
schade
um
dich,
schade
um
dich
(um
dich)
Herkese
numara
Jedem
spielst
du
was
vor
Ben
yer
miyim
ah
(ah)
Falle
ich
darauf
rein?
Ah
(ah)
Herkese
numara
Jedem
spielst
du
was
vor
Ben
yer
miyim
ah
Falle
ich
darauf
rein?
Ah
Ben
yer
miyim
ah
Falle
ich
darauf
rein?
Ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umut Timur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.