Текст и перевод песни Hasip Aksu feat. Lider - Artık İnanma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artık İnanma
Don't Believe Anymore
Yüreğine
sor
beni
dünya
Ask
your
heart
about
me,
world
Yüreğime
zor
geliyor
bak
Look,
it's
hard
on
my
heart
Kenara
bıraktım
hüzünleri
I've
set
aside
the
sorrows
Kaldıramıyorum
artık
inanma
I
can't
bear
it
anymore,
don't
believe
Yüreğine
sor
beni
dünya
Ask
your
heart
about
me,
world
Yüreğime
zor
geliyor
bak
Look,
it's
hard
on
my
heart
Kenara
bıraktım
hüzünleri
I've
set
aside
the
sorrows
Kaldıramıyorum
artık
inanma
I
can't
bear
it
anymore,
don't
believe
Bahar
çiçeklerini
soldurdu
burda
korkma
Spring
flowers
withered
here,
don't
be
afraid
Yerim
Ortadoğu
kurtulmaz
burnu
boktan
My
place
is
the
Middle
East,
it
won't
escape
its
fate
Saldırman
için
gerekiyor
kulpu
takman
To
attack,
you
need
to
pull
the
trigger
Çöl
aslanıyım
zor
değil
ki
burda
kurdu
kapmak
I'm
a
desert
lion,
it's
not
hard
to
grab
the
wolf
here
Yaradır
acıtır
açık
yarayı
kaşıdın
It
hurts,
it
stings,
you
scratched
the
open
wound
Gecenin
sabahında
bombalar
uykumu
kaçırır
In
the
morning
of
the
night,
bombs
disturb
my
sleep
Devlet
dedi
alışın
gece
gündüze
karışır
The
state
said
get
used
to
it,
night
blends
into
day
Bu
dünyanın
tek
derdi
silahlanma
yarışı
This
world's
only
concern
is
the
arms
race
Burda
oyuncaklar
taştan
ve
sopadan
Here
toys
are
made
of
stone
and
sticks
Günaydınlara
bombalarla
başla
ve
sona
var
Start
and
end
good
mornings
with
bombs
Soluk
al
ciğerlerine
saldırıda
mesela
Take
a
breath,
the
attack
on
your
lungs,
for
example
Bi
çocuk
ana
rahminden
defnedilir
mezara
A
child
is
buried
from
the
womb
to
the
grave
Burda
nefes
al
aklında
nere
var
Here,
take
a
breath,
what's
on
your
mind
Ensende
kader
ardından
siper
al
Yere
yat
Yere
yat
Fate
is
behind
you,
take
cover
behind
it,
Get
down,
Get
down
Kerbelada
yezid
gibi
içtiğin
su
ne
ki
lan
The
water
you
drink
like
Yazid
in
Karbala,
what
is
it?
Lokmanda
bile
O'nun
gözü
var
Even
Lokman
has
His
eye
on
it
Yüreğine
sor
beni
dünya
Ask
your
heart
about
me,
world
Yüreğime
zor
geliyor
bak
Look,
it's
hard
on
my
heart
Kenara
bıraktım
hüzünleri
I've
set
aside
the
sorrows
Kaldıramıyorum
artık
inanma
I
can't
bear
it
anymore,
don't
believe
Yüreğine
sor
beni
dünya
Ask
your
heart
about
me,
world
Yüreğime
zor
geliyor
bak
Look,
it's
hard
on
my
heart
Kenara
bıraktım
hüzünleri
I've
set
aside
the
sorrows
Kaldıramıyorum
artık
inanma
I
can't
bear
it
anymore,
don't
believe
Sıkıysa
canımdan
al
ülkemin
adını
If
you
dare,
take
my
life,
take
my
country's
name
Yaşım
ufak
aslanın
ağzında
lokmadır
kanımız
I'm
young,
a
morsel
in
the
lion's
mouth,
our
blood
Gücünü
topla
da
gel
bu
geceden
de
kara
gözüm
Gather
your
strength
and
come,
from
this
night
too,
my
dark
eyes
Mermilerin
zayıf
semsert
bu
iman
dolu
göğsüm
Bullets
are
weak,
my
chest
is
firm
and
full
of
faith
Mahallemde
panzerler
uçaklar
ve
tanklar
Panzers,
planes
and
tanks
in
my
neighborhood
Babam
elinde
Savaşa
Hayır
yazan
bi
pankartla
öldü
My
father
died
with
a
banner
in
his
hand
that
said
"No
to
War"
Bunu
gözlerimle
gördüm
I
saw
it
with
my
own
eyes
3 Nisandı
gömdüm
doğum
günümse
4ü
It
was
April
3rd,
I
buried
him,
my
birthday
is
the
4th
Yüreğine
sor
beni
dünya
Ask
your
heart
about
me,
world
Yüreğime
zor
geliyor
bak
Look,
it's
hard
on
my
heart
Kenara
bıraktım
hüzünleri
I've
set
aside
the
sorrows
Kaldıramıyorum
artık
inanma
I
can't
bear
it
anymore,
don't
believe
Demoklesin
kılıcı
kanlı
bi
Katana
The
Sword
of
Damocles,
a
bloody
Katana
Tatava
yapma
tamam!
Don't
make
a
fuss,
alright!
Sapanla
bi
taş
al
ve
bunu
yaşatan
aynı
türse
eğer
Take
a
stone
with
a
slingshot,
and
if
it's
the
same
kind
that
makes
you
live
like
this
Anlamsız
yaşamak,
Ordunuz
bebeklere
kundakta
dadanan
Life
is
meaningless,
Your
army
preys
on
babies
in
their
cradles
Kanatma
yaramı,
Çatışma
içinde
çatık
kaşım
yaşım
8
Don't
scratch
my
wound,
I'm
8 years
old,
my
brows
furrowed
in
conflict
Kardeşimle
asır
gibi
geçti
ömür
asıl
içim
ölü
Life
with
my
brother
passed
like
a
century,
my
inner
self
is
dead
Dünya
bi
savaşta
ve
Sıfır
yaşam
artı
7 milyar
Ölüm!
The
world
is
at
war
and
Zero
life
plus
7 billion
Deaths!
Yüreğine
sor
beni
dünya
Ask
your
heart
about
me,
world
Yüreğime
zor
geliyor
bak
Look,
it's
hard
on
my
heart
Kenara
bıraktım
hüzünleri
I've
set
aside
the
sorrows
Kaldıramıyorum
artık
inanma
I
can't
bear
it
anymore,
don't
believe
Yüreğine
sor
beni
dünya
Ask
your
heart
about
me,
world
Yüreğime
zor
geliyor
bak
Look,
it's
hard
on
my
heart
Kenara
bıraktım
hüzünleri
I've
set
aside
the
sorrows
Kaldıramıyorum
artık
inanma
I
can't
bear
it
anymore,
don't
believe
Yüreğine
sor
beni
dünya
Ask
your
heart
about
me,
world
Yüreğime
zor
geliyor
bak
Look,
it's
hard
on
my
heart
Kenara
bıraktım
hüzünleri
I've
set
aside
the
sorrows
Kaldıramıyorum
artık
inanma
I
can't
bear
it
anymore,
don't
believe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alper çakici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.