Текст и перевод песни Hasip Aksu feat. Lider - Artık İnanma
Yüreğine
sor
beni
dünya
Спроси
свое
сердце
обо
мне,
мир
Yüreğime
zor
geliyor
bak
Это
тяжело
для
моего
сердца.
Kenara
bıraktım
hüzünleri
Я
отложил
печаль
Kaldıramıyorum
artık
inanma
Я
не
могу
это
вынести,
больше
не
верь
Yüreğine
sor
beni
dünya
Спроси
свое
сердце
обо
мне,
мир
Yüreğime
zor
geliyor
bak
Это
тяжело
для
моего
сердца.
Kenara
bıraktım
hüzünleri
Я
отложил
печаль
Kaldıramıyorum
artık
inanma
Я
не
могу
это
вынести,
больше
не
верь
Bahar
çiçeklerini
soldurdu
burda
korkma
Весна
увядала
от
цветов,
не
бойся
здесь
Yerim
Ortadoğu
kurtulmaz
burnu
boktan
Мое
место
не
спасет
Ближний
Восток,
его
нос
дерьмовый
Saldırman
için
gerekiyor
kulpu
takman
Ты
должен
надеть
ручку,
чтобы
напасть
Çöl
aslanıyım
zor
değil
ki
burda
kurdu
kapmak
Я
пустынный
лев,
здесь
нетрудно
схватить
волка
Yaradır
acıtır
açık
yarayı
kaşıdın
Ты
уже
давно
поцарапал
открытую
рану,
которая
болит.
Gecenin
sabahında
bombalar
uykumu
kaçırır
Утром
ночью
бомбы
заставят
меня
уснуть
Devlet
dedi
alışın
gece
gündüze
karışır
Правительство
заявило,
что
твоя
привычка
будет
мешать
дню
и
ночи
Bu
dünyanın
tek
derdi
silahlanma
yarışı
Единственная
проблема
этого
мира
- гонка
вооружений
Burda
oyuncaklar
taştan
ve
sopadan
Здесь
игрушки
из
камня
и
палки
Günaydınlara
bombalarla
başla
ve
sona
var
Доброе
утро,
начни
с
бомб
и
дойди
до
конца
Soluk
al
ciğerlerine
saldırıda
mesela
Выдохни,
например,
при
нападении
на
легкие.
Bi
çocuk
ana
rahminden
defnedilir
mezara
Ребенка
похоронят
в
утробе
матери
в
могиле
Burda
nefes
al
aklında
nere
var
Дыши
здесь,
что
у
тебя
на
уме?
Ensende
kader
ardından
siper
al
Yere
yat
Yere
yat
Судьба
у
тебя
на
шее,
потом
укрыйся,
ложись
на
землю
Kerbelada
yezid
gibi
içtiğin
su
ne
ki
lan
Что,
блядь,
за
вода
ты
пьешь,
как
езид?
Lokmanda
bile
O'nun
gözü
var
Даже
в
твоем
укусе
у
него
есть
глаза
Yüreğine
sor
beni
dünya
Спроси
свое
сердце
обо
мне,
мир
Yüreğime
zor
geliyor
bak
Это
тяжело
для
моего
сердца.
Kenara
bıraktım
hüzünleri
Я
отложил
печаль
Kaldıramıyorum
artık
inanma
Я
не
могу
это
вынести,
больше
не
верь
Yüreğine
sor
beni
dünya
Спроси
свое
сердце
обо
мне,
мир
Yüreğime
zor
geliyor
bak
Это
тяжело
для
моего
сердца.
Kenara
bıraktım
hüzünleri
Я
отложил
печаль
Kaldıramıyorum
artık
inanma
Я
не
могу
это
вынести,
больше
не
верь
Sıkıysa
canımdan
al
ülkemin
adını
Убери
от
меня
имя
моей
страны,
если
сможешь
Yaşım
ufak
aslanın
ağzında
lokmadır
kanımız
Мой
возраст
- это
кусочек
нашей
крови
во
рту
маленького
льва.
Gücünü
topla
da
gel
bu
geceden
de
kara
gözüm
Собери
свои
силы
и
приходи
сегодня
вечером,
мой
черный
глаз
Mermilerin
zayıf
semsert
bu
iman
dolu
göğsüm
Твои
пули
слабы,
моя
грудь
полна
веры.
Mahallemde
panzerler
uçaklar
ve
tanklar
В
моем
районе
танки,
самолеты
и
танки
Babam
elinde
Savaşa
Hayır
yazan
bi
pankartla
öldü
Мой
отец
умер
с
плакатом
с
надписью
"Нет
войне"
в
руке
Bunu
gözlerimle
gördüm
Это
я
видел
своими
глазами
3 Nisandı
gömdüm
doğum
günümse
4ü
Я
похоронил
его
3 апреля,
а
мой
день
рождения
- 4.
Yüreğine
sor
beni
dünya
Спроси
свое
сердце
обо
мне,
мир
Yüreğime
zor
geliyor
bak
Это
тяжело
для
моего
сердца.
Kenara
bıraktım
hüzünleri
Я
отложил
печаль
Kaldıramıyorum
artık
inanma
Я
не
могу
это
вынести,
больше
не
верь
Demoklesin
kılıcı
kanlı
bi
Katana
Демотивируй
Катану
с
окровавленным
мечом
Tatava
yapma
tamam!
Не
делай
Татавы,
ладно!
Sapanla
bi
taş
al
ve
bunu
yaşatan
aynı
türse
eğer
Возьми
камень
с
рогаткой
и
если
это
тот
же
самый
человек,
который
пережил
это
Anlamsız
yaşamak,
Ordunuz
bebeklere
kundakta
dadanan
Жить
бессмысленно,
ваша
армия
преследует
младенцев
в
пеленках
Kanatma
yaramı,
Çatışma
içinde
çatık
kaşım
yaşım
8
Моя
крылатая
рана,
Моя
хмурая
бровь
в
перестрелке,
мне
8 лет.
Kardeşimle
asır
gibi
geçti
ömür
asıl
içim
ölü
Прошло
как
столетие
с
моим
братом,
и
я
действительно
мертв.
Dünya
bi
savaşta
ve
Sıfır
yaşam
artı
7 milyar
Ölüm!
Мир
в
войне
и
нулевые
жизни
плюс
7 миллиардов
смертей!
Yüreğine
sor
beni
dünya
Спроси
свое
сердце
обо
мне,
мир
Yüreğime
zor
geliyor
bak
Это
тяжело
для
моего
сердца.
Kenara
bıraktım
hüzünleri
Я
отложил
печаль
Kaldıramıyorum
artık
inanma
Я
не
могу
это
вынести,
больше
не
верь
Yüreğine
sor
beni
dünya
Спроси
свое
сердце
обо
мне,
мир
Yüreğime
zor
geliyor
bak
Это
тяжело
для
моего
сердца.
Kenara
bıraktım
hüzünleri
Я
отложил
печаль
Kaldıramıyorum
artık
inanma
Я
не
могу
это
вынести,
больше
не
верь
Yüreğine
sor
beni
dünya
Спроси
свое
сердце
обо
мне,
мир
Yüreğime
zor
geliyor
bak
Это
тяжело
для
моего
сердца.
Kenara
bıraktım
hüzünleri
Я
отложил
печаль
Kaldıramıyorum
artık
inanma
Я
не
могу
это
вынести,
больше
не
верь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alper çakici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.