Текст и перевод песни Hasip Aksu feat. Lider - Yalnız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnız
kalırım
öylece
I
just
stay
alone
Gece
fısıldar
senin
ismini
gizlice
The
night
whispers
your
name
in
secret
Ben
acıyı
saklarım
I
hide
my
pain
Yeri
dolmasın
sevginin
bu
yürekte
yâr
May
the
place
of
your
love
not
be
filled
in
this
heart,
my
love
Emin
ol
ki
beklemedim
gelmek
için
bi
davet
Rest
assured
that
I
didn't
expect
an
invitation
to
come
Akıl
mı
kaldı
bende?
Kader
ipimi
çekti
bin
âlem
Is
there
any
sense
left
in
me?
Destiny
pulled
my
strings
in
a
thousand
realms
Etime
diş
geçirdi
kime
dediysem
de
birader
It
sunk
its
teeth
into
my
flesh,
no
matter
who
I
called
brother
Ömür
bi
güldürdün
bir
üzdün
edemiyom
idare
Life,
you
made
me
laugh
once
and
sadden
me
another
time,
I
can't
cope
Ben
çoktan
verdim
hayata
dair
iştimayı
I
have
long
given
up
on
life
Yirmimde
gördüm
aşkı
eridim
gittim
istiratı
geçtim
In
my
twenties,
I
experienced
love,
melted
away,
and
passed
my
resting
place
Artık
ismi
kaldı
gidenlerin
içtim
aynı
Now,
only
the
names
of
those
who
left
remain,
I
drank
the
same
Geçtim
ayrı
düştüm
yolundan
bi
hayli
ifrit
aldım
I
have
passed
and
fallen
apart
from
your
path,
I
have
gotten
quite
upset
Teninde
güneş
olamadım
yar
I
couldn't
be
the
sun
on
your
skin,
my
love
Hüznüm
sana
varamadı
ben
My
sadness
couldn't
reach
you
Karanlık
hapsederken
beni
As
the
darkness
imprisons
me
Bıraktım
hayalleri
geçmişe
I
have
left
dreams
in
the
past
Bir
umuttu
sözlerimde
There
was
hope
in
my
words
Gözlerin
döner
gönül
evimde
Your
eyes
turn
in
my
heart's
home
Özlemim
yüreğin
en
derinde
My
longing
is
in
the
deepest
part
of
your
heart
Ellerim
kördüğümde
bırakma
Don't
let
go
when
my
hands
are
tied
Yalnız
kalırım
öylece
I
just
stay
alone
Gece
fısıldar
senin
ismini
gizlice
The
night
whispers
your
name
in
secret
Ben
acıyı
saklarım
I
hide
my
pain
Yeri
dolmasın
sevginin
bu
yürekte
yâr
May
the
place
of
your
love
not
be
filled
in
this
heart,
my
love
On
sekizde
düştüm
şu
bilmediğim
memlekete
I
fell
into
this
unfamiliar
land
at
eighteen
Mertebeler
anlamsız
istemeden
gel
demeler
Ranks
are
meaningless
if
I
don't
ask
you
to
come
Her
gelene
tutunacak
bi
dal
demeden
edemedim
I
couldn't
help
but
cling
to
whoever
came
by
Bunaldım
anla
yaşadığım
şu
dört
göz
oda
mahzenimde
I
am
overwhelmed,
can't
you
tell?
I
am
living
in
this
four-walled,
dungeon-like
room
Bahsedip
de
deşmek
istemezdim
yarayı
I
didn't
want
to
talk
about
it
and
open
the
wound
Yâri
ayrı
kıldım
ötede
tuttum
anayı
I
have
kept
my
beloved
apart,
kept
my
mother
far
away
Diyen
olmadı
ki
dur
bi
dakka
yaranı
sarayım
No
one
said,
"Wait
a
minute,
let
me
heal
your
wound"
Etime
diş
geçirdi
dost
dediğim
zavallıların
alayı
Those
I
called
friends
sank
their
teeth
into
my
flesh,
pathetic
Teninde
güneş
olamadım
yar
I
couldn't
be
the
sun
on
your
skin,
my
love
Hüznüm
sana
varamadı
ben
My
sadness
couldn't
reach
you
Karanlık
hapsederken
beni
As
the
darkness
imprisons
me
Bıraktım
hayalleri
geçmişe
I
have
left
dreams
in
the
past
Bir
umuttu
sözlerimde
There
was
hope
in
my
words
Gözlerin
döner
gönül
evimde
Your
eyes
turn
in
my
heart's
home
Özlemim
yüreğin
en
derinde
My
longing
is
in
the
deepest
part
of
your
heart
Ellerim
kördüğümde
bırakma
Don't
let
go
when
my
hands
are
tied
Yalnız
kalırım
öylece
I
just
stay
alone
Gece
fısıldar
senin
ismini
gizlice
The
night
whispers
your
name
in
secret
Ben
acıyı
saklarım
I
hide
my
pain
Yeri
dolmasın
sevginin
bu
yürekte
yâr
May
the
place
of
your
love
not
be
filled
in
this
heart,
my
love
Derdi
dost
edindi
çatlayacak
sabır
taşı
Troubles
have
become
my
friends,
my
patience
will
break
Tek
de
dönmüyor
bu
devran
duyguların
nasırlaşır
This
world
doesn't
turn
even
once,
emotions
become
hardened
Asıl
başın
ağrıdığında
ya
sırdaşın
olmadığını
gördüğünde
When
you
realize
that
you
have
no
confidant
when
your
head
is
aching
Akıl
başı
yoklayacak
be
arkadaşım
You
will
search
for
sense,
my
friend
İnan
bana
belki
istediğin
umut
Believe
me,
perhaps
the
hope
you
seek
En
içten
gülüşe
bir
damla
gizlediğin
olur
Is
hidden
in
a
drop
of
your
deepest
smile
O
kadar
acırsın
ki
haline
You
will
feel
sorry
for
your
own
state
Dizlerini
yorduğun
sokaklarda
eski
yârin
bir
an
izlediğin
olur
There
may
come
a
moment
when
you
watch
your
former
beloved
on
the
streets
where
you
have
worn
out
your
knees
Yalnız
kalırım
öylece
I
just
stay
alone
Gece
fısıldar
senin
ismini
gizlice
The
night
whispers
your
name
in
secret
Ben
acıyı
saklarım
I
hide
my
pain
Yeri
dolmasın
sevginin
bu
yürekte
yâr
May
the
place
of
your
love
not
be
filled
in
this
heart,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alper çakici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.