Hasni - Laadoua - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hasni - Laadoua




Laadoua
Вражда
حسني . العدوّة
Хасни. Вражда
"""""
"""""
آ العدوّة ...
Ах, вражда...
ڨلبي في غبينة
Мое сердце в обиде.
ما جيتيش تشوفيني
Ты не пришла навестить меня.
بالعاني راكي حارمة مين نخطيك
Намеренно лишаешь меня возможности забыть тебя.
تلوميني يا العدوّة
Ты меня упрекаешь, вражда.
"""""
"""""
"""""
"""""
تعّرفيني نبغيك ...
Ты знаешь, что я люблю тебя...
؟ Tu profites و تجرّيني
Ты пользуешься этим и играешь со мной?
غالطة في حسابك ...
Ты ошибаешься в своих расчетах...
غير انتي اللّي تهنّيني
Только ты одна можешь меня успокоить.
و تعّرفيني نبغيك ...
Ты знаешь, что я люблю тебя...
؟ Tu profites و تجرّيني
Ты пользуешься этим и играешь со мной?
غالطة في حسابك ...
Ты ошибаешься в своих расчетах...
غير انتي اللّي تهنّيني
Только ты одна можешь меня успокоить.
آ العدوّة ...
Ах, вражда...
ڨلبي في غبينة
Мое сердце в обиде.
ما جيتيش ترڨّبيني
Ты не пришла проведать меня.
بالعاني راكي حارمة مين نخطيك
Намеренно лишаешь меня возможности забыть тебя.
تلوميني يا الكبيدة
Ты меня упрекаешь, моя мучительница.
"""""
"""""
"""""
"""""
لوكان غير جات ...
Если бы ты только пришла...
صارحتني و طلبت الفراق
Призналась мне и попросила расстаться.
ما نڨعد متعذّب ...
Я бы не мучился...
ندير واحدة و تنسّيني
Нашел бы другую, и она бы помогла мне забыть тебя.
و لوكان غير جات أنا ...
Если бы ты только пришла ко мне...
صارحتني و طلبت الفراق
Призналась мне и попросила расстаться.
وما نڨعد متعذّب ...
Я бы не мучился...
ندير واحدة و تنسّيني
Нашел бы другую, и она бы помогла мне забыть тебя.
يا الكبيدة أنا مغبون ...
Моя мучительница, я обманут...
زدتيني يا دلّالي
Ты довела меня, моя кокетка.
بالعاني راكي حارمة مين نخطيك
Намеренно лишаешь меня возможности забыть тебя.
تلوميني يا العدوّة
Ты меня упрекаешь, вражда.
"""""
"""""
"""""
"""""
علاش بيك ذالغبينة
Почему из-за тебя эта обида?
ڨلبي معاك تربّى تربّى
Мое сердце выросло с тобой, выросло.
بعّدوك بالسّحور و الكتبة
Отдалили тебя колдовством и письменами.
ولّى انتي بغيتي تنسيني
И теперь ты хочешь забыть меня.
علاش ذالغبينة ...
Почему эта обида?...
ڨلبي معاك تربّى
Мое сердце выросло с тобой.
بعّدوك بالسّحور و الكتبة
Отдалили тебя колдовством и письменами.
ولّى انتي بغيتي تنسيني
И теперь ты хочешь забыть меня.
يا الكبيدة ...
Моя мучительница...
ڨلبي في غبينة
Мое сердце в обиде.
ما جيتيش ترڨّبيني
Ты не пришла проведать меня.
بالعاني راكي حارمة مين نخطيك
Намеренно лишаешь меня возможности забыть тебя.
تلوميني ها العدوّة
Ты меня упрекаешь, эта вражда.
"""""
"""""
"""""
"""""
تعّرفيني نبغيك ...
Ты знаешь, что я люблю тебя...
؟ Tu profites و تجرّيني
Ты пользуешься этим и играешь со мной?
غالطة في حسابك ...
Ты ошибаешься в своих расчетах...
بالصّح غير انتي اللّي تهنّيني
Правда в том, что только ты одна можешь меня успокоить.
تعّرفيني نبغيك ...
Ты знаешь, что я люблю тебя...
؟ Tu profites و تجرّيني
Ты пользуешься этим и играешь со мной?
غالطة في حسابك ...
Ты ошибаешься в своих расчетах...
بالصّح غير انتي اللّي تهنّيني
Правда в том, что только ты одна можешь меня успокоить.
آ الكبيدة ...
Ах, мучительница...
ڨلبي في غبينة
Мое сердце в обиде.
ما جيتيش ترڨّبيني
Ты не пришла проведать меня.
راكي حارمة مين نخطيك
Ты лишаешь меня возможности забыть тебя.
تلوميني ها العدوّة
Ты меня упрекаешь, эта вражда.
"""""
"""""
"""""
"""""
و لوكان غير جات ...
Если бы ты только пришла...
صارحتني و طلبت الفراق
Призналась мне и попросила расстаться.
وما نڨعد متعذّب ...
Я бы не мучился...
ندير واحدة و تنسّيني
Нашел бы другую, и она бы помогла мне забыть тебя.
لوكان غير جات ...
Если бы ты только пришла...
صارحتني و طلبت الفراق
Призналась мне и попросила расстаться.
وما نڨعد متعذّب ...
Я бы не мучился...
ندير واحدة و تنسّيني
Нашел бы другую, и она бы помогла мне забыть тебя.
آ الكبيدة ...
Ах, мучительница...
ڨلبي في غبينة
Мое сердце в обиде.
ما جيتيش تشوفيني
Ты не пришла навестить меня.
بالعاني راكي حارمة
Намеренно лишаешь меня
مين نخطيك تلوميني ها
возможности забыть тебя, упрекаешь меня, эта
"""""
"""""
"""""
"""""
علاش بيك ذالغبينة
Почему из-за тебя эта обида?
ڨلبي معاك تربّى تربّى
Мое сердце выросло с тобой, выросло.
بعّدوك بالسّحور و الكتبة
Отдалили тебя колдовством и письменами.
ولّى انتي بغيتي تنسّيني
И теперь ты хочешь забыть меня.
علاش بيك ذالغبينة
Почему из-за тебя эта обида?
ڨلبي معاك تربّى
Мое сердце выросло с тобой.
بعّدوك بالسّحور و الكتبة
Отдалили тебя колдовством и письменами.
ولّى انتي بغيتي تقيليني
И теперь ты хочешь бросить меня.
ڨلبي في غبينة
Мое сердце в обиде.
ما جيتيش تشوفيني
Ты не пришла навестить меня.
يا العدوّة ...
Ах, вражда...
بالعاني راكي حارمة
Намеренно лишаешь меня
مين نخطيك تلوميني
возможности забыть тебя, упрекаешь меня.
"""""
"""""
"""""
"""""
لوكان غير جات ...
Если бы ты только пришла...
صارحتني و طلبت الفراق
Призналась мне и попросила расстаться.
وما نڨعد متعذّب ...
Я бы не мучился...
ندير واحدة انا و تنسّيني
Нашел бы другую, и она бы помогла мне забыть тебя.
لوكان غير جات ...
Если бы ты только пришла...
صارحتني و طلبت الفراق
Призналась мне и попросила расстаться.
وما نڨعد متعذّب ...
Я бы не мучился...
ندير واحدة و تنسّيني
Нашел бы другую, и она бы помогла мне забыть тебя.





Авторы: Cheb Hasni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.