Hasret Gültekin - Gece İle Gündüz Arasında - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hasret Gültekin - Gece İle Gündüz Arasında




Gece İle Gündüz Arasında
Between Night and Day
Gece ile gündüz arasında,
Between night and day,
Bir bileyni taşındaykm ben.
I'm a lump I have carried.
Yer ile göğün arasında,
Between earth and sky,
Dostumun gözyaşındayım ben.
I am in the tears of my friend.
Demirciler dövdü canımı,
Blacksmiths have pounded my soul,
Doğrudur, emzirdim anamı.
It's true, my mother nursed me.
Kızıma öğrettim adını,
I taught my daughter her name,
Sanki beşyüz yaşındayım ben.
As if I were five hundred years old.
Yaşadım, yaşamaz gibi,
I lived, as if I did not live,
İyi iken kötüler gibi,
When I was good, like the bad,
Gülerken hep ağlar gibi,
Always crying when I laughed,
Toprağın gözyaşındayım ben.
I am in the tears of the earth.





Авторы: Hasret Gültekin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.