Текст и перевод песни Hasret Gültekin - Hasretim Sana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasretim Sana
My Longing for You
Senin
için
ağladım
doyasıya
sevdiğim
aramızda
sıradağlar
yollar
çok
uzak
For
you,
my
love,
I've
cried
my
heart
out,
mountains
and
distant
paths
lie
between
us
Senin
için
ağladım
doyasıya
sevdiğim
aramızda
sıradağlar
yollar
çok
uzak
For
you,
my
love,
I've
cried
my
heart
out,
mountains
and
distant
paths
lie
between
us
Yollar
çok
uzak
Paths
so
distant
Uzaklığın
ötesinde
kalın
duvar
tel
örgüler
var
Beyond
the
distance,
there
are
thick,
towering
walls
and
wire
fences
Hasretim
sanaa
I
long
for
you
Hasretim
sanaa
I
long
for
you
Param
yok
ama
gülüm
I
have
no
money,
my
dear
Sana
bir
cüzdan
yaptım
But
I've
made
you
a
wallet
Göz
nuru,
el
emeğimi
With
my
own
tears
and
labor
Boncuk
boncuk
işledim
I've
sewn
it
with
beads
Param
yok
ama
gülüm
I
have
no
money,
my
dear
Sana
bir
cüzdan
yaptım
But
I've
made
you
a
wallet
Göz
nuru,
el
emeğimi
With
my
own
tears
and
labor
Boncuk
boncuk
işledim
I've
sewn
it
with
beads
Ah,
yollar
çok
uzak
Ah,
the
paths
are
so
distant
Uzaklığın
ötesinde
kalın
duvar
Beyond
the
distance,
there
are
thick,
towering
walls
Tel
örgüler
var
And
wire
fences
Ah,
hasretim
sana
Ah,
I
long
for
you
Ah,
hasretim
sana
Ah,
I
long
for
you
Toroslar′da
fırtına
Storms
rage
in
the
Toros
Mountains
Bolu
Dağı'nda
kar
var
Snow
falls
on
Mount
Bolu
İstanbul′da
sevdiğim
In
Istanbul,
my
love
Yanar
yürekler
yanar
Hearts
burn,
they
burn
Toroslar'da
fırtına
Storms
rage
in
the
Toros
Mountains
Bolu
Dağı'nda
kar
var
Snow
falls
on
Mount
Bolu
İstanbul′da
sevdiğim
In
Istanbul,
my
love
Yanar
yürekler
yanar
Hearts
burn,
they
burn
Ah,
yollar
çok
uzak
Ah,
the
paths
are
so
distant
Uzaklığın
ötesinde
kalın
duvar
Beyond
the
distance,
there
are
thick,
towering
walls
Tel
örgüler
var
And
wire
fences
Ah,
hasretim
sana
Ah,
I
long
for
you
Ah,
hasretim
sana
Ah,
I
long
for
you
Dinsin
fırtına
gülüm
May
the
storm
subside,
my
dear
Erisin
dağlarda
kar
May
the
snow
melt
on
the
mountains
Hasretlik
sona
ersin
May
our
longing
end
Ülkeme
gelsin
bahar
May
spring
come
to
my
country
Dinsin
fırtına
gülüm
May
the
storm
subside,
my
dear
Erisin
dağlarda
kar
May
the
snow
melt
on
the
mountains
Hasretlik
sona
ersin
May
our
longing
end
Ülkeme
gelsin
bahar
May
spring
come
to
my
country
Ah,
yollar
çok
uzak
Ah,
the
paths
are
so
distant
Uzaklığın
ötesinde
kalın
duvar
Beyond
the
distance,
there
are
thick,
towering
walls
Tel
örgüler
var
And
wire
fences
Ah,
hasretim
sana
Ah,
I
long
for
you
Ah,
hasretim
sana
Ah,
I
long
for
you
Ah,
hasretim
sana
Ah,
I
long
for
you
Ah,
hasretim
sana
Ah,
I
long
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.