Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خودت
میدونی
که
من
چقد
دوست
دارم
Du
weißt
selbst,
wie
sehr
ich
dich
liebe
خاطر
تو
میخوام
جونمو
میزارم
Für
dich
würde
ich
mein
Leben
geben
خودت
میدونی
دلم
واسه
تو
میمیره
Du
weißt
selbst,
mein
Herz
stirbt
für
dich
هر
جایی
که
باشم
سراغتو
میگیره
Wo
auch
immer
ich
bin,
frage
ich
nach
dir
هر
جایی
که
باشم
سراغتو
میگیره
Wo
auch
immer
ich
bin,
frage
ich
nach
dir
خدا
کنه
که
یه
روزی
دوباره
خونم
بیایی
Ich
hoffe,
dass
du
eines
Tages
wieder
zu
mir
nach
Hause
kommst
با
اون
ناز
صدات
به
من
بگی
دوسم
میداری
Mit
deiner
süßen
Stimme
sagst
du
mir,
dass
du
mich
liebst
اگه
یه
دفعه
دیگه
تو
رو
بازم
به
چنگ
بیارم
Wenn
ich
dich
noch
einmal
in
meine
Arme
schließen
kann
کسی
بخواد
تو
رو
ببره
اونوقت
من
نمیزارم
Wenn
jemand
dich
wegbringen
will,
dann
lasse
ich
es
nicht
zu
کسی
بخواد
تو
رو
ببره
اونوقت
من
نمیزارم
Wenn
jemand
dich
wegbringen
will,
dann
lasse
ich
es
nicht
zu
ما
که
دوا
نداریم
Wir
haben
keinen
Streit
ما
که
دوا
نداریم،
با
کسی
هم
کار
نداریم
Wir
haben
keinen
Streit,
wir
haben
auch
mit
niemandem
zu
tun
ما
که
دوا
نداریم،
با
کسی
هم
کار
نداریم
Wir
haben
keinen
Streit,
wir
haben
auch
mit
niemandem
zu
tun
این
دل
عاشق
من،
این
دل
کوچک
من
Dieses
verliebte
Herz
von
mir,
dieses
kleine
Herz
von
mir
عاشق
دل
دارشو
میخواد،
فقط
و
فقط
یارشو
میخواد
Es
will
seine
Liebste,
nur
und
ausschließlich
seine
Liebste
عاشق
دل
دارشو
میخواد،
فقط
و
فقط
یارشو
میخواد
Es
will
seine
Liebste,
nur
und
ausschließlich
seine
Liebste
خودت
میدونی
که
من
چقد
دوست
دارم
Du
weißt
selbst,
wie
sehr
ich
dich
liebe
خاطر
تو
میخوام
جونمو
میزارم
Für
dich
würde
ich
mein
Leben
geben
خودت
میدونی
که
من
چقد
دوست
دارم
Du
weißt
selbst,
wie
sehr
ich
dich
liebe
خاطر
تو
میخوام
جونمو
میزارم
Für
dich
würde
ich
mein
Leben
geben
خودت
میدونی
دلم
واسه
تو
میمیره
Du
weißt
selbst,
mein
Herz
stirbt
für
dich
هر
جایی
که
باشم
سراغتو
میگیره
Wo
auch
immer
ich
bin,
frage
ich
nach
dir
هر
جایی
که
باشم
سراغتو
میگیره
Wo
auch
immer
ich
bin,
frage
ich
nach
dir
خدا
کنه
که
یه
روزی
دوباره
خونم
بیایی
Ich
hoffe,
dass
du
eines
Tages
wieder
zu
mir
nach
Hause
kommst
با
اون
ناز
صدات
به
من
بگی
دوسم
میداری
Mit
deiner
süßen
Stimme
sagst
du
mir,
dass
du
mich
liebst
اگه
یه
دفعه
دیگه
تو
رو
بازم
به
چنگ
بیارم
Wenn
ich
dich
noch
einmal
in
meine
Arme
schließen
kann
کسی
بخواد
تو
رو
ببره
اونوقت
من
نمیزارم
Wenn
jemand
dich
wegbringen
will,
dann
lasse
ich
es
nicht
zu
کسی
بخواد
تو
رو
ببره
اونوقت
من
نمیزارم
Wenn
jemand
dich
wegbringen
will,
dann
lasse
ich
es
nicht
zu
ما
که
دوا
نداریم
Wir
haben
keinen
Streit
ما
که
دوا
نداریم،
با
کسی
هم
کار
نداریم
Wir
haben
keinen
Streit,
wir
haben
auch
mit
niemandem
zu
tun
ما
که
دوا
نداریم،
با
کسی
هم
کار
نداریم
Wir
haben
keinen
Streit,
wir
haben
auch
mit
niemandem
zu
tun
این
دل
عاشق
من،
این
دل
کوچک
من
Dieses
verliebte
Herz
von
mir,
dieses
kleine
Herz
von
mir
عاشق
دل
دارشو
میخواد،
فقط
و
فقط
یارشو
میخواد
Es
will
seine
Liebste,
nur
und
ausschließlich
seine
Liebste
عاشق
دل
دارشو
میخواد،
فقط
و
فقط
یارشو
میخواد
Es
will
seine
Liebste,
nur
und
ausschließlich
seine
Liebste
خودت
میدونی
که
من
چقد
دوست
دارم
Du
weißt
selbst,
wie
sehr
ich
dich
liebe
خاطر
تو
میخوام
جونمو
میزارم
Für
dich
würde
ich
mein
Leben
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shamaeezadeh Shamaeezadeh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.