Текст и перевод песни Hassan Shamaeezadeh - Rotab (Banadri)
امشب
شب
رقصو
سازو
اوازه
Сегодня
ночь
танцев.
مرغ
دل
من
در
اوج
پروازه
Цыпленок
дель
я
лечу
на
пике
با
بندريهاي
ساحل
کارون
С
портами
Карун-Бич.
با
همنفسيکه
اهل
اهوازه
Он
из
Ахваза.
امشب
دل
من
هوس
رتب
کرده
Сегодня
вечером
мое
сердце
любит
это.
عاشق
شده
از
عشق
تو
تب
کرده
Влюбился,
тебя
лихорадит
от
любви.
امشب
دل
من
هوس
رتب
کرده
Сегодня
вечером
мое
сердце
любит
это.
عاشق
شده
از
عشق
تو
تب
کرده
Влюбился,
тебя
лихорадит
от
любви.
ميخونم
با
بلم
رون
Я
буду
петь
с
Белем
Роном.
ميرقصم
با
ني
انبون
Танцы
под
звуки
волынки.
شبو
ماه
نقره
افشون
Серебристая
Лунная
Ночь.
سر
ميکشه
از
تو
اسمون
بوسه
ميخواد
از
رخ
کارون
Поцелуи
с
небес,
поцелуи
с
ладьи
Каруна.
ميخونم
با
بلم
رون
Я
буду
петь
с
Белем
Роном.
ميرقصم
با
ني
انبون
Танцы
под
звуки
волынки.
شبو
ماه
نقره
افشون
Серебристая
Лунная
Ночь.
سر
ميکشه
از
تو
اسمون
بوسه
ميخواد
از
رخ
کارون
Поцелуи
с
небес,
поцелуи
с
ладьи
Каруна.
امشب
شب
رقصو
سازو
اوازه
Сегодня
ночь
танцев.
مرغ
دل
من
در
اوج
پروازه
Цыпленок
дель
я
лечу
на
пике
با
بندريهاي
ساحل
کارون
С
портами
Карун-Бич.
با
همنفسيکه
اهل
اهوازه
Он
из
Ахваза.
امشب
دل
من
هوس
رتب
کرده
Сегодня
вечером
мое
сердце
любит
это.
عاشق
شده
از
عشق
تو
تب
کرده
Влюбился,
тебя
лихорадит
от
любви.
امشب
دل
من
هوس
رتب
کرده
Имшаб
дель
из
Хосса
разложил
свою
карту.
عاشق
شده
از
عشق
تو
تب
کرده
Ашраф
Шада
АЗ
Ашраф
на
вершину
Корды
بشنو
زدلم
صداي
کارون
Бишно
зедлем
Садай
Карун
بشنو
زدلم
صداي
کارون
Бишно
зедлем
Садай
Карун
اهنگ
فرح
فزاي
کارون
Аннг
Фарах
фазай
Карун
اهنگ
فرح
فزاي
کارون
Аннг
Фарах
фазай
Карун
احساس
مرا
شنيده
اي
تو
Это
горько,
снедеа-и-то.
از
لاي
ترانه
هاي
کارون
АЗ
лай
Транх
Хай
Карун
از
لاي
ترانه
هاي
کارون
АЗ
лай
Транх
Хай
Карун
ميخونم
با
بلم
رون
Мехонем
БА
Плам
руна
ميرقصم
با
ني
انبون
Да,
он
появился.
شبو
ماه
نقره
افشون
Шпу
ма
клик
афшон
سر
ميکشه
از
تو
اسمون
بوسه
ميخواد
از
رخ
کارون
Секрет
mekche
AZ
to
asmon
Busse
mekwad
AZ
Rakh
Karun
ميخونم
با
بلم
رون
Мехонем
БА
Плам
руна
ميرقصم
با
ني
انبون
Да,
он
появился.
شبو
ماه
نقره
افشون
Шпу
ма
клик
афшон
سر
ميکشه
از
تو
اسمون
بوسه
ميخواد
از
رخ
کارون
Секрет
mekche
AZ
to
asmon
Busse
mekwad
AZ
Rakh
Karun
امشب
شب
رقصو
سازو
اوازه
Мешуп,
танцуй,
Сазо,
Оза.
مرغ
دل
من
در
اوج
پروازه
Marg
del
by
Der
OUG
prewazeh
با
بندريهاي
ساحل
کارون
БА
пендрихай
побережье
Каруна
با
همنفسيکه
اهل
اهوازه
Это
те
же
люди.
امشب
دل
من
هوس
رتب
کرده
Имшаб
дель
из
Хосса
разложил
свою
карту.
عاشق
شده
از
عشق
تو
تب
کرده
Ашраф
Шада
АЗ
Ашраф
на
вершину
Корды
امشب
دل
من
هوس
رتب
کرده
Сегодня
вечером
мое
сердце
любит
это.
عاشق
شده
از
عشق
تو
تب
کرده
Влюбился,
тебя
лихорадит
от
любви.
امشب
شب
رقصو
سازو
اوازه
Сегодня
ночь
танцев.
مرغ
دل
من
در
اوج
پروازه
Цыпленок
дель
я
лечу
на
пике
با
بندريهاي
ساحل
کارون
С
портами
Карун-Бич.
با
همنفسيکه
اهل
اهوازه
Он
из
Ахваза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.