Hasse Andersson feat. Monica Forsberg - Rudolf med röda mulen - перевод текста песни на немецкий

Rudolf med röda mulen - Hasse Andersson , Monica Forsberg перевод на немецкий




Rudolf med röda mulen
Rudolf mit der roten Nase
Rudolf med röda mulen
Rudolf mit der roten Nase
Hette en helt vanlig ren
Hieß ein ganz gewöhnliches Rentier
Som blivit kall om mulen
Dem es kalt um die Nase wurde
Därav kom hans röda sken
Daher kam sein rotes Leuchten
Rudolf fick alltid höra
Rudolf musste immer hören
Se han har sitt dimmljus
Schau, er hat sein Nebellicht an
Att han blev led av detta
Dass er dessen überdrüssig wurde
Är en sak man kan förstå
Ist eine Sache, die man verstehen kann
Men en mörk julaftonskväll
Aber an einem dunklen Heiligabend
Tomte far han sa
Sagte der Weihnachtsmann
Vill du inte Rudolf säg,
Willst du nicht, Rudolf, sag,
Med din mule lysa mig
Mit deiner Nase mir leuchten?
Allt sen den dagen renen
Seit jenem Tag zieht das Rentier
Tomtens egen släde drar
Den Schlitten des Weihnachtsmanns
Rudolf med röda mulen
Rudolf mit der roten Nase
Lyser väg för tomte far
Leuchtet den Weg für den Weihnachtsmann
Men en mörk julaftons kväll
Aber an einem dunklen Heiligabend
Tomte far han sa
Sagte der Weihnachtsmann
Vill du inte Rudolf säg
Willst du nicht, Rudolf, sag,
Med din mule lysa mig?
Mit deiner Nase mir leuchten?
Allt sen den dagen renen
Seit jenem Tag zieht das Rentier
Tomtens egen släde drar
Den Schlitten des Weihnachtsmanns
Rudolf med röda mulen
Rudolf mit der roten Nase
Lyser väg för tomte far
Leuchtet den Weg für den Weihnachtsmann
Rudolf med röda mulen
Rudolf mit der roten Nase
Lyser väg för vem?
Leuchtet den Weg für wen?
Lyser väg för vem?
Leuchtet den Weg für wen?
Jo, lyser väg för tomtefar
Ja, leuchtet den Weg für den Weihnachtsmann





Авторы: John D. Marks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.