Hassyel - Despertares - перевод текста песни на немецкий

Despertares - Hassyelперевод на немецкий




Despertares
Erwachen
Es como un llamado o un susurro
Es ist wie ein Ruf oder ein Flüstern
No duermo veo al mundo
Ich schlafe nicht, ich sehe die Welt
Partido por la tez con el poder al revés
Geteilt durch den Teint, mit der Macht verkehrt herum
Lo veo arder y ahogarse a la vez
Ich sehe sie brennen und gleichzeitig ertrinken
Me pide un cambio drástico
Es verlangt von mir eine drastische Veränderung
Evoca un poder fantástico
Beschwört eine fantastische Macht
Capaz de matar la paz y llegar a lo trágico
Fähig, den Frieden zu töten und ins Tragische zu gelangen
Me dice: "es por lo que amamos, ¡vamos, ánimo!"
Es sagt mir: "Es ist für das, was wir lieben, los, nur Mut!"
Y todo es posible, en ese ardor
Und ich weiß, alles ist möglich, in dieser Glut
Agotarme en sudor o sublimarme en calor
Mich im Schweiß zu erschöpfen oder mich in Wärme zu sublimieren
¿Por qué?
Warum?
¡Por favor!
Bitte!
No quiero, morir por el dinero
Ich will nicht für Geld sterben
Pero no puedo vivir de amor
Aber ich kann nicht von Liebe leben
Por eso muero de él y muero por él
Deshalb sterbe ich an ihr und sterbe für sie
Pero no por dinero, ¡no!, no por papel
Aber nicht für Geld, nein!, nicht für Papier
Dinero, no es que importe más
Geld, es ist nicht das, was mehr zählt
Solo hace que las cosas de más importen menos
Es lässt nur die Dinge, die mehr zählen, weniger wichtig erscheinen
Y otra voz me dice: "ve, por ese varo
Und eine andere Stimme sagt mir: "Geh, für diese Kohle
Y que no compre caro y serán felices" ¡yeah!
Und dass sie nicht teuer kauft und sie werden glücklich sein" Yeah!
¿Qué va?, ¿felices?
Was? Glücklich?
Partió mi corazón y se lo lleva en varios velices (¡damn!)
Sie hat mein Herz gebrochen und nimmt es in mehreren Koffern mit (verdammt!)
Y el tiempo no se para
Und die Zeit bleibt nicht stehen
Y sin saber lo que el futuro nos depara
Und ohne zu wissen, was die Zukunft für uns bereithält
Y aunque el reloj con sus agujas como espadas nos separa
Und obwohl die Uhr mit ihren Zeigern wie Schwertern uns trennt
Henos aquí sin preguntas girl cuidándote la espalda
Sind wir hier ohne Fragen, Mädchen, und ich halte dir den Rücken frei
Con mis pies y manos ávidas
Mit meinen begierigen Füßen und Händen
De sus sonrisas más cálidas y plácidas
Nach ihren wärmsten und sanftesten Lächeln
La primavera es suya, ahora las aves le arrullan
Der Frühling gehört ihr, jetzt wiegen die Vögel sie in den Schlaf
Ya paso el tiempo de lluvia que quiso enjuagar sus lágrimas
Die Regenzeit, die ihre Tränen wegspülen wollte, ist vorbei
Ja, ¿Y a qué hora entró ella al tema?
Ja, und wann kam sie ins Spiel?
Ella es mi solución y mayor parte del problema
Sie ist meine Lösung und der größte Teil des Problems
Son sus fucking ojos, son esos p... labios cereza
Es sind ihre verdammten Augen, es sind diese verdammten Kirschlippen
Y querer dárselo todo aunque ni yo lo merezca
Und ihr alles geben zu wollen, obwohl nicht einmal ich es verdiene
Si me quiere con Moët, para este aniversario (ja)
Wenn sie mich mit Moët will, für diesen Jahrestag (ja)
Quiero llegar por ella en Ferrari o (o Benz)
Will ich sie mit einem Ferrari oder (oder Benz) abholen
Al final del calendario
Am Ende des Kalenders
Y yo, un pillo estrafalario
Und ich, ein extravaganter Schurke
Que quería vivir con solo lo necesario
Der nur mit dem Nötigsten leben wollte
Par de timbos y fuerzas aéreas en mi armario
Ein paar Treter und Air Force in meinem Schrank
Y qué si quiere un mejor vecindario
Und was, wenn sie eine bessere Nachbarschaft will
O temas varios tuyos sonando por radio
Oder verschiedene Songs von dir, die im Radio laufen
A diario me dice otra voz, sin temor
Täglich sagt mir eine andere Stimme, ohne Furcht
Es como un tenor con legendarios Stradivarius en su esplendor
Es ist wie ein Tenor mit legendären Stradivaris in seiner Pracht
Es mi ego dice: "observa, alrededor y escucha esa mierda"
Es ist mein Ego, das sagt: "Schau dich um und hör dir diese Scheiße an"
Y por mucho digo: "¡verga, sí, soy mejor!"
Und lange sage ich: "Verdammt, ja, ich bin besser!"
Quítales la máscara y tu cáscara
Nimm ihnen die Maske ab und deine Hülle
Rima lo que has visto y lo que sabes eso bastará
Reime, was du gesehen hast und was du weißt, das wird genügen
Acapara cada audífono
Ergreife jeden Kopfhörer
Esto es grave y todo está en
Das ist ernst und alles liegt in mir
Y eso es sexy, es un saxo barítono
Und das ist sexy, es ist ein Baritonsaxophon
Pones tu corazón en él, buscas ser el rey
Du legst dein Herz hinein, suchst der König zu sein
Será perfecto y natural igual que ese fade
Es wird perfekt und natürlich sein, genau wie dieser Fade
Corta, escribe, sacas ventaja
Schneide, schreibe, verschaffe dir einen Vorteil
Y vive sin paja y como navaja libre
Und lebe ohne Mist und sei wie ein freies Messer
Y ahí estando tus rimas inmersas
Und da sind deine Reime eingetaucht
En las hieles y las dulces mieles de las pieles tersas
In die Galle und den süßen Honig der zarten Haut
Por rima y mujeres, el corazón te arde
Für Reime und Frauen brennt dein Herz
Y si no te esfuerzas, no la quieres o eres cobarde
Und wenn du dich nicht anstrengst, willst du sie nicht oder bist ein Feigling
Y yo la quiero y puedo no queda duda
Und ich will sie und ich kann, es besteht kein Zweifel
Ya el dolor vino de ese mismo deseo dice Buda
Schon kam der Schmerz von demselben Wunsch, sagt Buddha
Desecha otro grillete
Wirf eine weitere Fessel ab
Y no sabe que mi llave y cerradura están hechas de billete
Und er weiß nicht, dass mein Schlüssel und Schloss aus Scheinen gemacht sind
¿Y qué?, si el que escribe solo es mi ego
Und was?, wenn der, der schreibt, nur mein Ego ist
No sé, lo pronuncio y lo que escucho es puro pinche fuego
Ich weiß nicht, ich spreche es aus und was ich höre, ist verdammtes Feuer
Y podría matarte con un par de movimientos
Und ich könnte dich mit ein paar Bewegungen töten
Pero le tiro al arte no al entretenimiento
Aber ich ziele auf die Kunst, nicht auf die Unterhaltung
Imagino más, imagina a Nas con Biggie Smalls
Ich stelle mir mehr vor, stelle dir Nas mit Biggie Smalls vor
Y sentado atrás en el control en paz Quincy Jones
Und hinten in der Regie sitzt friedlich Quincy Jones
Tomo una bocanada y hago el ritmo
Ich nehme einen Atemzug und mache den Rhythmus
Entiendo esta mierda perfecto, veo la cascada de algoritmos
Ich verstehe diese Scheiße perfekt, ich sehe den Wasserfall von Algorithmen
Voy más allá del famoseo
Ich gehe über das Berühmtsein hinaus
Esto es quien soy yo, yo soy rapeo, ah
Das ist, wer ich bin, ich bin Rap, ah
Y rapeo con frenesí
Und ich rappe mit Leidenschaft
Porque por fin entendí hay gente que cree en siendo ateos
Weil ich endlich verstanden habe, dass es Leute gibt, die an mich glauben, obwohl sie Atheisten sind
Debo la de Hennessy
Ich schulde den Hennessy
Hablo en nombre del hombre del barbero pero primero del MC
Ich spreche im Namen des Mannes, des Barbiers, aber zuerst des MC
A ver y al resto entren en
Mal sehen, und der Rest kommt zur Besinnung
Hassyel, vine, los vi y les vencí
Hassyel, ich kam, ich sah sie und ich besiegte sie
No es nuevo, no es ningún secreto
Es ist nicht neu, es ist kein Geheimnis
Soy quien gana, palabra y no hay nada que hacer al respecto
Ich bin der, der gewinnt, Wort, und es gibt nichts, was man dagegen tun kann
Maté a tu escena, en esencia
Ich habe deine Szene getötet, im Wesentlichen
Y me llevo entre líneas ígneas al resto, puesto que no hay competencia
Und ich nehme den Rest zwischen feurigen Zeilen mit, da es keine Konkurrenz gibt
Y debí notarlo antes
Und ich hätte es früher merken sollen
Me he esforzado de más por ustedes sin ser seres importantes
Ich habe mich mehr für euch angestrengt, ohne dass ihr wichtige Wesen seid
Por dinero, por fans en haters y un espejismo
Für Geld, für Fans in Hatern und eine Fata Morgana
He hecho más que por mismo
Ich habe mehr getan als für mich selbst
Y no se confundan, yo no quiero ser su amigo
Und nicht falsch verstehen, ich will nicht euer Freund sein
Por la otra parte se acabó ahora estoy conmigo
Auf der anderen Seite ist es vorbei, jetzt bin ich bei mir
Aunque guardo mi traje el encaje
Obwohl ich meinen Anzug, die Spitze, aufbewahre
Y cada tanto hago verle al raper cómo lo mantengo en jaque
Und von Zeit zu Zeit zeige ich dem Rapper, wie ich ihn in Schach halte
Y alcanzada esa cúspide
Und diesen Gipfel erreicht
Ahora me escucho de adentro discúlpenme
Jetzt höre ich mich von innen, entschuldigt mich
Aquí todos hablan mucho
Hier reden alle viel
Cuando callan, escucho
Wenn sie schweigen, höre ich zu





Авторы: Arturo Hassyel Peña


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.