Текст и перевод песни HASTA - La Vista
Baby
girl,
baby
girl,
baby
girl
Малышка,
малышка,
малышка
Baby
girl
bghat
Dolce
& Gabbana
Малышка
хочет
Dolce
& Gabbana
Ness
d
Cuba
squadra
f
Havana
Парни
с
Кубы,
команда
из
Гаваны
Aji
tchouf
drouba
fine
kberna
Пошли,
покажу
где
мы
выросли
Koun
tbe3na
blablas
koun
walou
ma
derna,
yeah!
Будь
с
нами,
даже
если
мы
ничего
не
делаем,
да!
La
misère,
reddatna
rjal
Нищета
сделала
нас
мужчинами
N3erfo
gha
nichan,
wlad
7oumti
ktar
Мы
знаем
только
одну
дорогу,
районских
ребят
много
Dowkho
l'commissaire
Пошли
к
комиссару
Tle9
ra
machi
flama
a
3emmi
l'boulissi
Поднимись,
это
не
пожар,
дядя
полицейский
Khasna
chi
mozette,
kho
3amer
l'oseille
Нужна
какая-нибудь
афера,
карманы
полны
бабла
Khouti
reb3a
laroub,
9asda
l'babor
bagha
t'risquer
Мои
братья
хотят
свалить,
сесть
на
корабль,
хотят
рискнуть
Khouya
bla
ma
dir
f
balek,
wakha
zher
[?]
Брат,
не
парься,
даже
если
трудно
[?]
Foust
l'7ouma
[?],
whisky
w
cannabis,
hasta
la
vista
Внутри
дома
[?],
виски
и
конопля,
прощай
Men
ghir
la
mama
ta
7ed
ma
kan
(ta
7ed
ma
kan)
Кроме
мамы,
никто
меня
не
ограничивал
(не
ограничивал)
B
slama,
ana
zehri
ma
kayench
(wow
wow)
Пока,
я
не
жалею
(вау
вау)
L'bateau
tbe3to
3ayem
Корабль,
за
которым
я
следую,
плывёт
A
3omri,
hasta
la
vista
Всё,
прощай
Hasta
la
vista,
hasta
la
vista
Прощай,
прощай
Hasta
la
vista,
a
3omri,
hasta
la
vista
Прощай,
всё,
прощай
Hasta
la
vista,
hasta
la
vista
Прощай,
прощай
Hasta
la
vista,
a
3omri
Прощай,
всё
Ji
tel9ana
kho,
ghir
f
derb
galssine
Давай
встретимся,
только
на
районе
Drari
basline,
kho
ntayfo
3la
jib
jean
Пацаны
на
расслабоне,
а
ты
ищешь
работу
с
джинсами
Mowaddaf
baz
lik,
hnaya
drari
ma
radyinch,
mal
à
l'aise
Служащий
смотрит
на
тебя
свысока,
наши
ребята
здесь
не
парятся,
неловко
Fuck
you
nta
w
salairek,
kayemchi
f
cannabis
Да
пошёл
ты
со
своей
зарплатой,
трачу
всё
на
траву
Vida
de
merda,
khellatna
n9etlo
riya
Дерьмовая
жизнь,
заставила
нас
убивать
мечты
Kho
f
jib
jou3a
barda,
drar
wra
l'griya
Принеси
пару
бутылок
холодного
пива,
пацаны
плачут
Katghowwet
la
liberta,
ntiya
gha
ananiya
Свобода
потеряна,
результат
только
эгоизм
Kolchi
dyalek
7na
ghi
bbajda,
ma
kanfehmo
wa'
Всё
твоё,
нам
чужого
не
надо,
мы
не
понимаем
La
misère,
reddatna
rjal
Нищета
сделала
нас
мужчинами
N3erfo
gha
nichan,
wlad
7oumti
ktar
Мы
знаем
только
одну
дорогу,
районских
ребят
много
Dowkho
l'commissaire
Пошли
к
комиссару
Tle9
ra
machi
flama
a
3emmi
l'boulissi
Поднимись,
это
не
пожар,
дядя
полицейский
Khasna
chi
mozette,
kho
3amer
l'oseille
Нужна
какая-нибудь
афера,
карманы
полны
бабла
Men
ghir
la
mama
ta
7ed
ma
kan
(ta
7ed
ma
kan)
Кроме
мамы,
никто
меня
не
ограничивал
(не
ограничивал)
B
slama,
ana
zehri
ma
kayench
(wow
wow)
Пока,
я
не
жалею
(вау
вау)
L'bateau
tbe3to
3ayem
Корабль,
за
которым
я
следую,
плывёт
A
3omri,
hasta
la
vista
Всё,
прощай
Hasta
la
vista,
hasta
la
vista
Прощай,
прощай
Hasta
la
vista,
a
3omri,
hasta
la
vista
Прощай,
всё,
прощай
Hasta
la
vista,
hasta
la
vista
Прощай,
прощай
Hasta
la
vista,
a
3omri
Прощай,
всё
Hasta
la
vista,
hasta
la
vista
Прощай,
прощай
Hasta
la
vista,
hasta
la
vista
Прощай,
прощай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.