Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evidence of Wasted Ink
Beweis für verschwendete Tinte
Should
we
raise
our
voices
just
to
break
the
silence
with
no
substance?
Sollen
wir
unsere
Stimmen
erheben,
nur
um
die
Stille
ohne
Substanz
zu
brechen?
Bearing
into
this
page
with
the
weight
of
a
thousand
restless
words.
Drücken
auf
diese
Seite
mit
dem
Gewicht
von
tausend
ruhelosen
Worten.
I'm
holding
on
to
something
long
since
dead
it's
keeping
me
from
living.
Ich
halte
an
etwas
fest,
das
längst
tot
ist,
es
hält
mich
vom
Leben
ab.
I
need
to
know
just
how
it
feels
to
let
this
go.
Ich
muss
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
dies
loszulassen.
When
it
all
comes
down
you
are
closer
to
the
edge
Wenn
alles
zusammenbricht,
bist
du
näher
am
Abgrund
Than
you
thought
you
would
be.
Als
du
dachtest,
du
wärst.
It's
said
and
done
out
there
at
the
end
still
without
you
here.
Es
ist
gesagt
und
getan,
dort
am
Ende,
immer
noch
ohne
dich
hier.
So
content
with
watching,
So
zufrieden
damit
zuzusehen,
Tearing
down
and
forgetting
what
we
are
given.
Niederzureißen
und
zu
vergessen,
was
uns
gegeben
ist.
Given
everything,
not
content
with
anything.
Alles
gegeben
bekommen,
mit
nichts
zufrieden.
Tied
down
by
situations
at
an
end
and
left
with
compromise.
Gefesselt
durch
Situationen
am
Ende
und
mit
Kompromissen
zurückgelassen.
Compromising
standards,
we're
only
half
of
what
we
should
be.
Kompromittierende
Standards,
wir
sind
nur
die
Hälfte
dessen,
was
wir
sein
sollten.
Start
facing
circumstances,
Fang
an,
dich
den
Umständen
zu
stellen,
Stop
filling
space
with
nothingness
we're
losing.
Hör
auf,
Leere
mit
Nichts
zu
füllen,
wir
verlieren.
Losing
what
we've
worked
for
and
satisfied
with
a
dead
end.
Verlieren,
wofür
wir
gearbeitet
haben,
und
zufrieden
mit
einer
Sackgasse.
It's
still
true.
Es
ist
immer
noch
wahr.
I've
grown
tired
of
the
give
and
take,
Ich
bin
des
Gebens
und
Nehmens
müde
geworden,
Want
someone
who
can
give
me
everything
i
need.
Will
jemanden,
der
mir
alles
geben
kann,
was
ich
brauche.
When
it
all
comes
down
you
are
closer
to
the
edge
Wenn
alles
zusammenbricht,
bist
du
näher
am
Abgrund
Than
you
thought
you
would
be.
Als
du
dachtest,
du
wärst.
It's
said
and
done
out
there
at
the
end
still
without
you
here.
Es
ist
gesagt
und
getan,
dort
am
Ende,
immer
noch
ohne
dich
hier.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kelly Reaves, Brandon Drake Thrasher, Jeffrey Richard Gardner, Nicolas Cory Brunson, Jason Ronald Burns, Christopher Allen Mosley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.