Haste - Room One Thirty Four - перевод текста песни на немецкий

Room One Thirty Four - Hasteперевод на немецкий




Room One Thirty Four
Zimmer Eins Vierunddreißig
Missed every detail (just move on) but now the wait is up.
Jedes Detail verpasst (geh einfach weiter), aber jetzt ist das Warten vorbei.
I'm lying and i'm begging that it is done this time.
Ich lüge und ich flehe, dass es diesmal vorbei ist.
(Could it be done this time?)
(Könnte es diesmal vorbei sein?)
"Engine" still turning, why cant we shut this off?
"Motor" läuft immer noch, warum können wir das nicht abschalten?
(And it seems...) my patience is running thin.
(Und es scheint...) meine Geduld geht zur Neige.
Now it seem that this is more than just our friday nights.
Jetzt scheint es, dass dies mehr ist als nur unsere Freitagabende.
All familiar things left so far behind.
Alle vertrauten Dinge so weit zurückgelassen.
Even if it all comes down to bittersweet good-byes,
Auch wenn alles auf bittersüße Abschiede hinausläuft,
It feels like we are close, for at lesat tonight.
Fühlt es sich an, als wären wir nah, zumindest für heute Nacht.
Our temporary blueprint (is useless) is bathed in nicotine.
Unser temporärer Plan (ist nutzlos) ist in Nikotin getaucht.
It took a lot of mileage just to come this far (yet we travel on).
Es hat viel Mühe gekostet, nur um so weit zu kommen (doch wir reisen weiter).
No precognition, and don't make any plans
Keine Vorahnung, und macht keine Pläne
(And it seems...) to walk away from this. (...that here we will stay.)
(Und es scheint...) hiervon wegzugehen. (...dass wir hier bleiben werden.)
Now it seems that this is more than just our friday nights.
Jetzt scheint es, dass dies mehr ist als nur unsere Freitagabende.
And familiar things left so far behind.
Und vertraute Dinge so weit zurückgelassen.
Even if it all comes down to bittersweet good-byes,
Auch wenn alles auf bittersüße Abschiede hinausläuft,
It feels like we are close, for at least tonight.
Fühlt es sich an, als wären wir nah, zumindest für heute Nacht.
Holding my breath at every turn.
Halte bei jeder Wendung den Atem an.
Anticipating the end of premature regrets.
Erwarte das Ende verfrühter Reue.
Now it seems that this is more than just our friday nights.
Jetzt scheint es, dass dies mehr ist als nur unsere Freitagabende.
All familiar things left so far behind.
Alle vertrauten Dinge so weit zurückgelassen.
Even if it all comes down to bittersweet good-byes,
Auch wenn alles auf bittersüße Abschiede hinausläuft,
It feels like we are close, for at least tonight.
Fühlt es sich an, als wären wir nah, zumindest für heute Nacht.





Авторы: Haste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.