Haste - The Death of Stars Like the Sun - перевод текста песни на немецкий

The Death of Stars Like the Sun - Hasteперевод на немецкий




The Death of Stars Like the Sun
Der Tod von Sternen wie der Sonne
The Chain of Events
Die Kette der Ereignisse
Leading up to this
Die hierher führte
Has come from some unseen Direction
Ist aus einer unsichtbaren Richtung gekommen
When all that you have is what you shared
Wenn alles, was du hast, das ist, was ihr geteilt habt
Then at once you find it's gone
Dann stellst du auf einmal fest, dass es weg ist
Go back and forth between two lines
Geh hin und her zwischen zwei Linien
Don't leave a square inch of soil unturned
Lass keinen Quadratzentimeter Boden unbearbeitet
Laws of motion will kick in and my
Bewegungsgesetze werden greifen und mein
My heart will leave my throat
Mein Herz wird mir aus dem Hals springen
Torn backwards but it feels just like progress
Zurückgerissen, aber es fühlt sich an wie Fortschritt
As I bear my name to the ground once again
Während ich meinen Namen wieder zu Boden trage
Forced to live with this
Gezwungen, damit zu leben
Split seconds are still moments
Sekundenbruchteile sind immer noch Momente
A daily poison you survive on
Ein tägliches Gift, von dem du überlebst
The warm breath of life escapes us all in time
Der warme Atem des Lebens entweicht uns allen mit der Zeit
But there is "always" and "still holding on"
Aber es gibt "immer" und "immer noch festhalten"
Go back and forth between two lines
Geh hin und her zwischen zwei Linien
Don't leave a square inch of soil unturned
Lass keinen Quadratzentimeter Boden unbearbeitet
Laws of motion will kick in and my
Bewegungsgesetze werden greifen und mein
My heart will leave my throat
Mein Herz wird mir aus dem Hals springen
Torn backwards but it feels just like progress
Zurückgerissen, aber es fühlt sich an wie Fortschritt
As I bear my name to the ground
Während ich meinen Namen zu Boden trage
Torn backwards but it feels just like progress
Zurückgerissen, aber es fühlt sich an wie Fortschritt
As I bear my name to the ground once again
Während ich meinen Namen wieder zu Boden trage
I bear my name
Ich trage meinen Namen
Into
In den
Into the ground
In den Boden
Each story has two sides
Jede Geschichte hat zwei Seiten
Here's how the victim's ends
So endet die des Opfers
Your parting not how you had planned
Dein Abschied nicht so, wie du ihn geplant hattest
Go back and forth between two lines
Geh hin und her zwischen zwei Linien
Legacy handed down
Vermächtnis weitergegeben
Lifetime brought to an end
Lebenszeit zu Ende gebracht
Laws of motion will kick in and my
Bewegungsgesetze werden greifen und mein
Parting not how you planned
Abschied nicht wie du geplant
Split second still moment
Sekundenbruchteil immer noch Moment
Our last meeting playing out
Unser letztes Treffen spielt sich ab
The end
Das Ende
Time heals all wounds except this one
Zeit heilt alle Wunden außer dieser
Our last minute playing out
Unsere letzte Minute spielt sich ab
The end
Das Ende
Time heals all wounds except this one
Zeit heilt alle Wunden außer dieser
Someday you'll understand
Eines Tages wirst du verstehen





Авторы: Michael Kelly Reaves, Brandon Drake Thrasher, Jeffrey Richard Gardner, Nicolas Cory Brunson, Jason Ronald Burns, Christopher Allen Mosley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.