Текст и перевод песни Haste - The Death of Stars Like the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Death of Stars Like the Sun
Гибель Звёзд, Подобных Солнцу
The
Chain
of
Events
Цепь
событий,
Leading
up
to
this
приведших
к
этому,
Has
come
from
some
unseen
Direction
исходит
из
невидимого
направления.
When
all
that
you
have
is
what
you
shared
Когда
всё,
что
у
тебя
есть,
— это
то,
чем
мы
делились,
Then
at
once
you
find
it's
gone
то
вдруг
ты
обнаруживаешь,
что
это
исчезло.
Go
back
and
forth
between
two
lines
Мечусь
между
двух
огней,
Don't
leave
a
square
inch
of
soil
unturned
не
оставляя
ни
клочка
земли
неперевёрнутым.
Laws
of
motion
will
kick
in
and
my
Законы
движения
вступят
в
силу,
и
моё
My
heart
will
leave
my
throat
сердце
выпрыгнет
из
груди.
Torn
backwards
but
it
feels
just
like
progress
Разрываюсь
на
части,
но
это
похоже
на
прогресс,
As
I
bear
my
name
to
the
ground
once
again
когда
я
снова
втаптываю
своё
имя
в
землю.
Forced
to
live
with
this
Вынужден
жить
с
этим.
Split
seconds
are
still
moments
Доли
секунды
— это
всё
ещё
мгновения,
A
daily
poison
you
survive
on
ежедневный
яд,
на
котором
ты
выживаешь.
The
warm
breath
of
life
escapes
us
all
in
time
Тёплое
дыхание
жизни
покидает
всех
нас
со
временем,
But
there
is
"always"
and
"still
holding
on"
но
есть
"всегда"
и
"всё
ещё
держусь".
Go
back
and
forth
between
two
lines
Мечусь
между
двух
огней,
Don't
leave
a
square
inch
of
soil
unturned
не
оставляя
ни
клочка
земли
неперевёрнутым.
Laws
of
motion
will
kick
in
and
my
Законы
движения
вступят
в
силу,
и
моё
My
heart
will
leave
my
throat
сердце
выпрыгнет
из
груди.
Torn
backwards
but
it
feels
just
like
progress
Разрываюсь
на
части,
но
это
похоже
на
прогресс,
As
I
bear
my
name
to
the
ground
когда
я
втаптываю
своё
имя
в
землю.
Torn
backwards
but
it
feels
just
like
progress
Разрываюсь
на
части,
но
это
похоже
на
прогресс,
As
I
bear
my
name
to
the
ground
once
again
когда
я
снова
втаптываю
своё
имя
в
землю.
I
bear
my
name
Я
втаптываю
своё
имя
Each
story
has
two
sides
У
каждой
истории
две
стороны.
Here's
how
the
victim's
ends
Вот
как
заканчивается
история
жертвы.
Your
parting
not
how
you
had
planned
Твой
уход
не
такой,
каким
ты
его
планировала.
Go
back
and
forth
between
two
lines
Мечусь
между
двух
огней.
Legacy
handed
down
Наследие
передано,
Lifetime
brought
to
an
end
жизнь
подошла
к
концу.
Laws
of
motion
will
kick
in
and
my
Законы
движения
вступят
в
силу,
и
моё
Parting
not
how
you
planned
уход
не
такой,
каким
ты
его
планировала.
Split
second
still
moment
Доля
секунды
— это
всё
ещё
мгновение.
Our
last
meeting
playing
out
Наша
последняя
встреча
разыгрывается.
Time
heals
all
wounds
except
this
one
Время
лечит
все
раны,
кроме
этой.
Our
last
minute
playing
out
Наша
последняя
минута
разыгрывается.
Time
heals
all
wounds
except
this
one
Время
лечит
все
раны,
кроме
этой.
Someday
you'll
understand
Когда-нибудь
ты
поймёшь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kelly Reaves, Brandon Drake Thrasher, Jeffrey Richard Gardner, Nicolas Cory Brunson, Jason Ronald Burns, Christopher Allen Mosley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.