Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rescued
Die Geretteten
The
smokestacks
breathe
like
spitting
out
the
truth.
Die
Schornsteine
atmen,
als
spuckten
sie
die
Wahrheit
aus.
White
lines
disguised
as
fuel
consumed.
Weiße
Linien,
getarnt
als
verbrauchter
Treibstoff.
Under
gray-blue
skies
we're
simple
machines,
Unter
graublauem
Himmel
sind
wir
einfache
Maschinen,
Marks
matched
with
greatness
but
tempting
fate.
Merkmale,
verbunden
mit
Größe,
doch
das
Schicksal
herausfordernd.
Lines,
faces,
are
drawn
in
the
sand.
Linien,
Gesichter,
sind
in
den
Sand
gezeichnet.
It's
better
not
to
understand
and
turn
your
back
on
the
city.
Es
ist
besser,
dass
du
nicht
verstehst
und
der
Stadt
den
Rücken
zukehrst.
Wine,
it
tastes
like
it
did
yesterday
Wein,
er
schmeckt
wie
gestern
And
finally
you've
found
a
way
of
turning
your
back
on
everything.
Und
endlich
hast
du
einen
Weg
gefunden,
allem
den
Rücken
zuzukehren.
Don't
ever
swing
on
three
and
two.
Schwing
nie
beim
Stand
von
drei
und
zwei.
Finding
safe
escape
routes
and
saying
the
right
things.
Sichere
Fluchtwege
finden
und
die
richtigen
Dinge
sagen.
The
choice
you
make
still
affects
me.
Die
Wahl,
die
du
triffst,
betrifft
mich
immer
noch.
We
cling
to
this
tension
just
to
feel
anything,
Wir
klammern
uns
an
diese
Spannung,
nur
um
irgendetwas
zu
fühlen,
Leaving
flesh
for
the
effort
we've
made.
Lassen
Fleisch
zurück
für
die
Anstrengung,
die
wir
unternommen
haben.
Time
to
embrace.
Zeit
zu
umarmen.
Time
won't
erase
these
guilty
looks
from
your
eyes.
Die
Zeit
wird
diese
schuldigen
Blicke
aus
deinen
Augen
nicht
auslöschen.
There
is
no
disguise
good
enough
to
hide
lines
that
are
drawn
in
the
sand.
Es
gibt
keine
Verkleidung,
die
gut
genug
ist,
um
Linien
zu
verbergen,
die
in
den
Sand
gezeichnet
sind.
You've
finally
found
a
way.
Du
hast
endlich
einen
Weg
gefunden.
Don't
ever,
however.
Niemals
jedoch.
Written
down
in
numbers
and
measured
in
waves
In
Zahlen
niedergeschrieben
und
in
Wellen
gemessen
Add
up
to
a
sense
of
accomplishment.
Summieren
sich
zu
einem
Gefühl
der
Errungenschaft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kelly Reaves, Brandon Drake Thrasher, Jeffrey Richard Gardner, Nicolas Cory Brunson, Jason Ronald Burns, Christopher Allen Mosley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.