Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Messing
with
my
chemistry
Du
bringst
meine
Chemie
durcheinander
Kiss
you
once,
I
wanna
buy
a
diamond
ring
Küss
dich
einmal,
ich
will
einen
Diamantring
kaufen
I
think
you
ruined
everything
Ich
glaube,
du
hast
alles
ruiniert
Damn
you
ruined
everything
Verdammt,
du
hast
alles
ruiniert
I
probably
had
some
other
plans
Ich
hatte
wahrscheinlich
andere
Pläne
San
Francisco
all
the
way
out
to
Japan
San
Francisco
bis
hin
nach
Japan
But
i
don't
wanna
leave
the
bed
Aber
ich
will
das
Bett
nicht
verlassen
Never
gonna
leave
the
bed
Werde
das
Bett
niemals
verlassen
When
you
put
your
arms
around
me
babe
Wenn
du
deine
Arme
um
mich
legst,
Babe
I
don't
know
how
to
walk
away
Weiß
ich
nicht,
wie
ich
weggehen
soll
I
start
to
feel
some
kind
of
crazy
Ich
fange
an,
mich
irgendwie
verrückt
zu
fühlen
Girl
there's
something
in
your
chapstick
Mädchen,
da
ist
etwas
in
deinem
Lippenbalsam
Think
it's
tryna
keep
me
captive
Ich
glaube,
es
versucht,
mich
gefangen
zu
halten
I
just
wanna
bite
your
lip
Ich
will
nur
auf
deine
Lippe
beißen
I'll
admit
i'm
addicted
Ich
gebe
zu,
ich
bin
süchtig
I
always
gotta
have
it
Ich
muss
es
immer
haben
Girl
there's
something
in
your
chapstick
Mädchen,
da
ist
etwas
in
deinem
Lippenbalsam
More
than
just
the
cherry
classic
Mehr
als
nur
der
Kirsch-Klassiker
I
just
wanna
get
my
fix
Ich
will
nur
meine
Dosis
bekommen
I'll
admit
i'm
addicted
Ich
gebe
zu,
ich
bin
süchtig
I
always
gotta
have
it
Ich
muss
es
immer
haben
Girl
there's
something
in
your
Mädchen,
da
ist
etwas
in
deinem
So
connected
mentally
So
verbunden,
mental
Living
in
my
head
like
it's
rent
free
Lebst
in
meinem
Kopf,
als
wäre
es
mietfrei
I
think
you
got
a
piece
of
me
Ich
glaube,
du
hast
einen
Teil
von
mir
You
know
you
got
a
piece
of
me
Du
weißt,
du
hast
einen
Teil
von
mir
When
you
put
your
arms
around
me
babe
Wenn
du
deine
Arme
um
mich
legst,
Babe
I
don't
know
how
to
walk
away
Weiß
ich
nicht,
wie
ich
weggehen
soll
I
start
to
feel
some
kind
of
crazy
Ich
fange
an,
mich
irgendwie
verrückt
zu
fühlen
Girl
there's
something
in
your
chapstick
Mädchen,
da
ist
etwas
in
deinem
Lippenbalsam
Think
it's
tryna
keep
me
captive
Ich
glaube,
es
versucht,
mich
gefangen
zu
halten
I
just
wanna
bite
your
lip
Ich
will
nur
auf
deine
Lippe
beißen
I'll
admit
i'm
addicted
Ich
gebe
zu,
ich
bin
süchtig
I
always
gotta
have
it
Ich
muss
es
immer
haben
Girl
there's
something
in
your
chapstick
Mädchen,
da
ist
etwas
in
deinem
Lippenbalsam
More
than
just
the
cherry
classic
Mehr
als
nur
der
Kirsch-Klassiker
I
just
wanna
get
my
fix
Ich
will
nur
meine
Dosis
bekommen
I'll
admit
i'm
addicted
Ich
gebe
zu,
ich
bin
süchtig
I
always
gotta
have
it
Ich
muss
es
immer
haben
Girl
there's
something
in
your
Mädchen,
da
ist
etwas
in
deinem
Babe
I
want
some
Babe,
ich
will
etwas
davon
Tip
of
your
tongue
Die
Spitze
deiner
Zunge
Trippin
on
the
way
that
you
say
"come
over"
Stolpere
über
die
Art,
wie
du
sagst
"komm
rüber"
I
think
you
know
that
you
got
it
Ich
glaube,
du
weißt,
dass
du
es
drauf
hast
It's
in
the
way
that
you're
walking
Es
liegt
in
der
Art,
wie
du
gehst
Babe
I
want
some
Babe,
ich
will
etwas
davon
Tip
of
your
tongue
Die
Spitze
deiner
Zunge
Trippin
on
the
way
that
you
say
"come
over"
Stolpere
über
die
Art,
wie
du
sagst
"komm
rüber"
I
think
you
know
that
you
got
it
Ich
glaube,
du
weißt,
dass
du
es
drauf
hast
Don't
know
what
it
is
but
Weiß
nicht,
was
es
ist,
aber
There's
something
in
your
chapstick
Da
ist
etwas
in
deinem
Lippenbalsam
Think
it's
tryna
keep
me
captive
Ich
glaube,
es
versucht,
mich
gefangen
zu
halten
I
just
wanna
bit
your
lip
Ich
will
nur
auf
deine
Lippe
beißen
I'll
admit
i'm
addicted
Ich
gebe
zu,
ich
bin
süchtig
I
always
gotta
have
it
Ich
muss
es
immer
haben
Girl
there's
something
in
your
chapstick
Mädchen,
da
ist
etwas
in
deinem
Lippenbalsam
More
than
just
the
cherry
classic
Mehr
als
nur
der
Kirsch-Klassiker
I
just
wanna
get
my
fix
Ich
will
nur
meine
Dosis
bekommen
I'll
admit
i'm
addicted
Ich
gebe
zu,
ich
bin
süchtig
I
always
gotta
have
it
Ich
muss
es
immer
haben
Girl
there's
something
in
your
Mädchen,
da
ist
etwas
in
deinem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Robinson, Sarah Troy, Rocky Block, Matt Hastings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.