Текст и перевод песни Hatari feat. CYBER - Hlauptu
Hlauptu,
hlauptu
hraðar
Run,
run
faster
Hlauptu,
hlauptu
burt
Run,
run
away
Hlauptu,
hlauptu
frá
mér
Run,
run
from
me
Hlauptu,
hlauptu,
annars
mun
ég
ná
þér
Run,
run,
or
I'll
catch
you
Ekki
reyna
fara
frá
mér
Don't
try
to
leave
me
Farðu
frá
mér
Get
away
from
me
Ég
vil
halda
í
höndina
á
þér
I
want
to
hold
your
hand
En
svo
taka
höndina
af
þér,
elskan
And
then
take
my
hand
off
you,
darling
Hlauptu,
hlauptu
hægar
Run,
run
slower
Hlauptu,
farðu
burt
Run,
go
away
Hlauptu,
hlauptu,
nær
mér
Run,
run,
near
me
Hlauptu,
hlauptu
mun
Run,
run
will
Ærast
ef
ég
næ
þér
I'll
win
if
I
catch
you
Dragðu
andann
djúpt
og
hlauptu
Take
a
deep
breath
and
run
Ég
vil
vera
með
þér
lengur
I
want
to
be
with
you
longer
En
svo
henda
þér
í
burtu,
elskan
And
then
throw
you
away,
darling
Skeri,
skeri,
skeri
Cut,
cut,
cut
Þú
ert
folald,
ég
er
meri
You're
doomed,
I'm
a
butcher
Skeri,
sker,i
passaðu
puttana,
skeri
Cut,
cut,
beware
of
the
whore,
cut
Blóð
og
bein
í
baðkeri,
skeri,
skeri
Blood
and
bones
in
the
bathtub,
cut,
cut
Fyrst
ég
segi
og
svo
geri
og
ég
tek
þig
First
I
say
and
then
I
do
and
I'll
take
you
Ég
þrái,
ég
þrái,
I
crave,
I
crave,
Ég
þrái,
ég
þrái
I
crave,
I
crave
Að
þú
náir,
þú
náir
For
you
to
reach,
you
to
reach
Að
ná
mér,
að
ná
mér
To
reach
me,
to
reach
me
Slakaðu,
slakaðu
ljúfur
á
Relax,
relax
sweet
thing
Ekkert
liggur
á,
slakaðu
á,
ljúfur,
ljúfur
Nothing's
wrong,
relax,
sweet,
sweet
Andaðu
inn,
út,
inn,
út,
stingum
smá
Breathe
in,
out,
in,
out,
let's
sting
a
little
Beittum
hnífum
Use
knives
Svart
hár,
svört
augu,
rautt
sár,
á
Black
hair,
black
eyes,
red
wound,
on
Skeri,
skeri,
skeri
Cut,
cut,
cut
Skeri,
skeri,
skeri
Cut,
cut,
cut
Skeri,
skeri,
skeri
Cut,
cut,
cut
Ég
þrái,
ég
þrái,
I
crave,
I
crave,
Ég
þrái,
ég
þrái
I
crave,
I
crave
Að
þú
náir,
þú
náir
For
you
to
reach,
you
to
reach
Að
ná
mér,
að
ná
mér
To
reach
me,
to
reach
me
Ég
þrái,
ég
þrái
I
crave,
I
crave
Hvert
sem
þú
hleypur
Wherever
you
run
Ég
þrái,
ég
þrái
I
crave,
I
crave
Er
markleysan
algjör
The
aimlessness
is
complete
Að
þú
náir,
þú
náir
For
you
to
reach,
you
to
reach
Vonbrigðin
bíða
Disappointment
awaits
Að
ná
mér,
að
ná
mér
To
reach
me,
to
reach
me
Endastöð
hnífa
The
end
of
the
knives
Hvert
sem
þú
hleypur
Wherever
you
run
Er
markleysan
algjör
The
aimlessness
is
complete
Vonbrigðin
bíða
Disappointment
awaits
Endastöð
hnífa
The
end
of
the
knives
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.