Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai
bine
nu
zâmbesc
decât
să
fie
artificial
Лучше
не
улыбаться,
чем
делать
это
искусственно
Am
un
sentiment
ciudat,
ceva
nu
e
normal
Чувствую
странное,
что-то
не
нормально
Oricum
normalu'
meu,
nu
era
normalu'
lor
Моя
нормальность
не
была
их
нормой
E
greu
să
nu
mă
gândesc,
greu
să
nu-mi
fie
dor
Тяжело
не
думать,
тяжело
не
скучать
E
greu
să
îi
suport,
mă
jur,
e
greu
să
fiu
normal
Тяжело
терпеть
их,
клянусь,
тяжело
быть
нормальным
Nu
pot
să
fac
lucruri
banale,
asta
mă
face
banal?
Не
могу
делать
банальное,
это
делает
меня
банальным?
Sunt
un
nimic,
o
știu
deja,
de
ce-o
mai
zici?
Я
ничто,
знаю
уже,
зачем
повторять?
Tre'
să
îmi
iau
sabia,
sunt
atâția
inamici
Пора
взять
меч,
врагов
так
много
Simt
c-o
dezamăgesc,
da'
cumva
tot
mă
iubește
Чувствую
- разочаровываю
её,
но
всё
же
любит
Se
uită-n
ochii
mei,
și
orbește
Смотрит
в
мои
глаза,
и
слепнет
N-ai
cu
cine,
ăștia
nu
vor
să
fie
pace
Не
с
кем
мириться,
они
не
хотят
мира
Da'
în
final
știu
și
ei
c-aveam
dreptate
Но
в
конце
знают
- был
прав
я
Asta
nu
mă
sperie
Меня
это
не
пугает
Ăștia
sunt
la
fel,
sunt
din
serie
Они
все
одинаковы,
как
из
серии
Nu-s
al
tău
bestie,
sunt
bestie
Не
твой
зверь,
я
- зверь
Fato
chiar
nu
vreau
să
se
termine
Девушка,
не
хочу
конца
Alea-s
vorbe
goale,
sunt
ieftine
Слова
пустые,
дешёвые
Nu
poți
să
mă
cumperi,
nu-s
ieftin
ye
Не
купишь
меня,
я
не
дешёвый
йе
Nu
suport
falșii,
ca
chestie
Не
выношу
фальши,
как
факт
Căcatu'
ăsta
nu
se
simte
real
Всё
это
не
кажется
реальным
Da'
tot
mai
real
decât
mulți
artiști
de
pe
val
Но
реальней
многих
артистов
на
волне
Așa
trebuia
să
se
întâmple,
nu
sunt
special
Так
должно
было
случиться,
я
не
особенный
Credeam
că
trece
repede,
doar
că
a
devenit
normal
Думал
пройдёт
быстро,
но
стало
нормой
Logic
că
doare
Логично,
что
болит
Presupun
că-i
mai
bine,
nu-i
presiunea
mare
Наверно
лучше,
давление
не
сильное
Pune
peste
rană,
nu
îmi
pasă,
pune
sare
На
рану
кладу,
мне
всё
равно,
соль
сыпь
Ca
să
simt
ceva,
orice,
să
mă
scoată
din
stare
Чтобы
что-то
почувствовать,
выйти
из
состояния
Am
un
gol
în
stomac,
doar
că
nu-i
de
la
mâncare
Пустота
в
желудке,
но
не
от
еды
Mai
bine
nu
zâmbesc
decât
să
fie
artificial
Лучше
не
улыбаться,
чем
делать
это
искусственно
Am
un
sentiment
ciudat,
ceva
nu
e
normal
Чувствую
странное,
что-то
не
нормально
Oricum
normalu'
meu,
nu
era
normalu'
lor
Моя
нормальность
не
была
их
нормой
E
greu
să
nu
mă
gândesc,
greu
să
nu-mi
fie
dor
Тяжело
не
думать,
тяжело
не
скучать
E
greu
să
îi
suport,
mă
jur,
e
greu
să
fiu
normal
Тяжело
терпеть
их,
клянусь,
тяжело
быть
нормальным
Nu
pot
să
fac
lucruri
banale,
asta
mă
face
banal?
Не
могу
делать
банальное,
это
делает
меня
банальным?
Sunt
un
nimic,
o
știu
deja,
de
ce-o
mai
zici?
Я
ничто,
знаю
уже,
зачем
повторять?
Tre'
să
îmi
iau
sabia,
sunt
atâția
inamici
Пора
взять
меч,
врагов
так
много
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.