Текст и перевод песни Hate - Walk Through Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk Through Fire
Пройти сквозь огонь
Athanatos
Salva
Me!
Атанатос,
спаси
меня!
I
walk
through
fire
where
the
ardent
sky
has
no
limit
Я
иду
сквозь
огонь,
где
пылающее
небо
безгранично,
Revival
of
the
sword,
triumphant
revenge
Возрождение
меча,
триумфальная
месть.
Genesis!
Odium
Invictus!
Genesis!
Odium
Invictus!
Through
raging
chaos
Сквозь
бушующий
хаос,
A
stardust
incarnate
Воплощение
звездной
пыли.
Dawn
of
blades!
Everlasting
and
sacred
Рассвет
клинков!
Вечный
и
священный.
Fire
descends
bringing
Gnosis
to
these
lands
Огонь
нисходит,
неся
Гнозис
на
эти
земли.
Misticum!
Through
our
will
Misticum!
Нашей
волей,
Through
our
sheer
defiance
Нашим
чистым
неповиновением,
Majestic
and
blessed!
Величественный
и
благословенный!
A
new
order′s
conceived
in
explosions
and
blasts
Новый
порядок
зарождается
во
взрывах
и
вспышках.
Cras
es
noster!
Omega
reigns
supreme!
Cras
es
noster!
Omega
правит
безраздельно!
A
prophet
of
extinction
igniting
the
fires
Пророк
уничтожения,
разжигающий
пожары,
Swearing
allegiance
to
one
burning
will
Клянусь
в
верности
единой
горящей
воле,
Making
a
road
for
the
spirit
Прокладывая
путь
для
духа.
Listen
to
the
messenger
Слушай
вестника,
Trust
my
Nemesis
to
seal
extinction
Доверься
моей
Немезиде,
она
запечатает
уничтожение.
Reclaim!
The
day
of
reckoning
is
nigh!
Вернуть!
День
расплаты
близок!
Cras
es
noster!
Omega
reigns
supreme!
Cras
es
noster!
Omega
правит
безраздельно!
A
prophet
of
extinction
igniting
the
fires
Пророк
уничтожения,
разжигающий
пожары,
Standing
on
the
threshold
of
a
terrible
fate
Стоящий
на
пороге
ужасной
судьбы,
Making
a
road
for
the
spirit
Прокладывая
путь
для
духа.
Tonight
we
stand
up
to
judge
the
old
world
Сегодня
мы
восстанем,
чтобы
судить
старый
мир.
In
the
silence
of
a
shameful
white
flag,
it
shrinks
away
В
тишине
позорного
белого
флага
он
сжимается.
Tyrants,
regimes
will
all
come
down
to
dust
Тираны,
режимы
- все
обратятся
в
прах.
Mediocrities
will
perish
Посредственности
погибнут.
I
condemn
everything
you
stand
for
Я
осуждаю
все,
за
что
ты
стоишь.
Liberation
from
dirt
Освобождение
от
грязи,
Liberation
from
you
Освобождение
от
тебя.
Eulogists
of
gods!
Go
fuck
yourself
with
your
voodoo!
Певцы
богов!
Идите
к
черту
со
своим
вуду!
The
sun
of
death
burns
you
down
to
nought!
Солнце
смерти
сожжет
тебя
дотла!
Ta
noc
jest
ogromna
i
świetlista
Эта
ночь
огромна
и
светла,
W
strugach
wieczności
В
потоках
вечности,
Zorza,
która
nigdy
nie
gaśnie
Заря,
которая
никогда
не
гаснет.
Spieniony
potop
płomieni
Вздыбленный
поток
пламени.
Wasz
świat
się
rozpada
Ваш
мир
рушится.
Przemawia
ogień
Говорит
огонь
I
śmierć
przemawia
И
смерть
говорит,
Jej
majestat
przedwieczny
Её
вечное
величие
U
fundamentów
świata
У
основания
мира.
Widnokrąg
jasny
i
zimny
Горизонт
ясный
и
холодный.
Z
mej
krwi...
Из
моей
крови...
Przez
me
oczy
patrzący
Смотрящий
моими
глазами.
Głodnych
kruków
krążą
stada
Стаи
голодных
воронов
кружат.
Kopcie
groby,
kopcie
groby...
Копайте
могилы,
копайте
могилы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Dominik Buszko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.