Текст и перевод песни Hatebreed - Own Your World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's
got
more
heart
than
you?
(No
one)
У
кого
больше
сердца,
чем
у
тебя?
(никого)
Who's
got
more
heart
than
you?
(No
one)
У
кого
больше
сердца,
чем
у
тебя?
(никого)
Who's
got
more
heart
than
you?
(No
one)
У
кого
больше
сердца,
чем
у
тебя?
(никого)
Who's
got
more
heart
than
you?
(No
one)
У
кого
больше
сердца,
чем
у
тебя?
(никого)
Of
all
the
questions
I've
asked
myself
Из
всех
вопросов,
которые
я
задавал
себе.
This
answer
I
must
prove
Этот
ответ
я
должен
доказать.
You're
just
sliding
painfully
back
if
you're
not
striving
forward
Ты
просто
болезненно
скользишь
назад,
если
не
стремишься
вперед.
Some
think
they
know
where
your
devotion
ends
Некоторые
думают,
что
знают,
где
заканчивается
твоя
преданность.
Let
them
swallow
their
words
Позволь
им
проглотить
их
слова.
Make
your
stand
Займи
свою
позицию.
Burn
the
bridge
Сожги
мост.
Burn
the
bridge
to
the
place
where
your
fear
lives
Сожги
мост
к
месту,
где
живет
твой
страх.
Make
your
stand
Займи
свою
позицию.
Burn
the
bridge
Сожги
мост.
Burn
every
bridge
to
the
places
fears
live
Сожги
каждый
мост
в
местах,
где
живут
страхи.
Fists
up,
head
high
Кулаки
вверх,
голова
высоко.
We
own
the
fucking
world
tonight
Сегодня
мы
владеем
чертовым
миром.
Fists
up,
head
high
Кулаки
вверх,
голова
высоко.
We
own
the
fucking
world
tonight
Сегодня
мы
владеем
чертовым
миром.
Fists
up
(fists
up),
head
high
(head
high)
Кулаки
вверх
(кулаки
вверх),
голова
высоко
(голова
высоко)
We
own
the
fucking
world
tonight
Сегодня
мы
владеем
чертовым
миром.
Fists
up
(fists
up),
head
high
(head
high)
Кулаки
вверх
(кулаки
вверх),
голова
высоко
(голова
высоко)
One
flame
can
light
a
million
Одно
пламя
может
зажечь
миллион.
Own
your
world
Владей
своим
миром.
It's
in
your
hands
Это
в
твоих
руках.
Own
your
world
Владей
своим
миром.
Strive
to
find
the
heart
Стремись
найти
свое
сердце.
They
think
the
promises
broken
lift
the
blades
to
flesh
Они
думают,
что
нарушенные
обещания
поднимают
лезвия
к
плоти.
Light
to
hold
back
words
that
tear
through
they're
all
just
spiritless
Свет,
чтобы
сдерживать
слова,
которые
разрывают,
они
все
просто
бездушны.
Make
your
stand
Займи
свою
позицию.
Burn
the
bridge
Сожги
мост.
Burn
the
bridge
to
the
place
where
your
fear
lives
Сожги
мост
к
месту,
где
живет
твой
страх.
Make
your
stand
Займи
свою
позицию.
Burn
the
bridge
Сожги
мост.
Burn
every
bridge
to
the
places
fears
live
Сожги
каждый
мост
в
местах,
где
живут
страхи.
Fists
up,
head
high
Кулаки
вверх,
голова
высоко.
We
own
the
fucking
world
tonight
Сегодня
мы
владеем
чертовым
миром.
Fists
up,
head
high
Кулаки
вверх,
голова
высоко.
We
own
the
fucking
world
tonight
Сегодня
мы
владеем
чертовым
миром.
Fists
up
(fists
up),
head
high
(head
high)
Кулаки
вверх
(кулаки
вверх),
голова
высоко
(голова
высоко)
We
own
the
fucking
world
tonight
Сегодня
мы
владеем
чертовым
миром.
Fists
up
(fists
up),
head
high
(head
high)
Кулаки
вверх
(кулаки
вверх),
голова
высоко
(голова
высоко)
One
flame
can
light
a
million
Одно
пламя
может
зажечь
миллион.
Some
live
by
the
limits
set
upon
them
Некоторые
живут
в
пределах,
установленных
для
них.
Others
commit
to
the
task
of
destroying
them
Другие
берут
на
себя
обязательство
уничтожить
их.
Some
will
be
defined
by
the
past
that
haunts
them
Некоторые
будут
определяться
прошлым,
которое
преследует
их.
Others
will
commit
to
their
will
undaunted
Другие
будут
верны
своей
воле,
непоколебимой.
Own
your
world
Владей
своим
миром.
It's
in
your
hands
Это
в
твоих
руках.
Own
your
world
Владей
своим
миром.
Strive
to
find
the
heart
Стремись
найти
свое
сердце.
Who's
got
more
heart
than
you?
(No
one)
У
кого
больше
сердца,
чем
у
тебя?
(никого)
Who's
got
more
heart
than
you?
(No
one)
У
кого
больше
сердца,
чем
у
тебя?
(никого)
Who's
got
more
heart
than
you?
(No
one)
У
кого
больше
сердца,
чем
у
тебя?
(никого)
Who's
got
more
heart
than
you?
(No
one)
У
кого
больше
сердца,
чем
у
тебя?
(никого)
Of
all
the
questions
I've
asked
myself
Из
всех
вопросов,
которые
я
задавал
себе.
This
answer
I
must
prove
Этот
ответ
я
должен
доказать.
Who's
got
more
heart
than
you?
(No
one)
У
кого
больше
сердца,
чем
у
тебя?
(никого)
Who's
got
more
heart
than
you?
(No
one)
У
кого
больше
сердца,
чем
у
тебя?
(никого)
Who's
got
more
heart
than
you?
(No
one)
У
кого
больше
сердца,
чем
у
тебя?
(никого)
Who's
got
more
heart
than
you?
No
one
У
кого
больше
сердца,
чем
у
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES SHANAHAN, CHRIS BEATTIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.